Quelle est lorigine et la signification de “ pour être un carré ”?

Jai lu une réponse à une autre question où la réponse était « carrée » par opposition à « pas branché ». Par exemple. « Ne soyez pas un carré! »

Jai toujours eu limpression que le terme venait du fait que vous êtes un « carré » si vous « nêtes jamais » un rond « , ce qui implique quun » carré « la personne pourrait simplement être distante plutôt que seulement » pas avec elle « .

Mais cest peut-être quelque chose que mon subconscient a inventé, je nétais pas en vie à lépoque où ce terme était populaire. Ma compréhension de létymologie du terme carré dans ce contexte est-elle incorrecte?

Commentaires

  • Je me souviens du terme utilisé à lécole élémentaire dans le fin des années 50. Par exemple: " Il pensait quil était une grande roue, jusquà ce quil découvre que les carrés ne roulent '. " Mais il y avait beaucoup dautres utilisations sans connotations géométriques. (Utilisations principalement simples telles que " Don ' t être un carré " ou " Il ' est un tel carré. ") Je soupçonne que cela vient de la terminologie beatnik . Létymologie " " dorigine pourrait très bien être perdue.
  • @HotLicks Beaucoup plus ancienne que cela, selon etymonline , qui le dit ' est issu dun style de chaussures pour hommes populaire au début des années 1700.
  • @JanusBahsJacquet – Ouais, il ' est certainement plus ancien que mon introduction, car le terme semblait vieux et bien établi depuis le début – cela na aucun sens était un terme " dans ", autre que lassociation vague avec la culture beatnik. Il est difficile de dire si ' est une extension logique de lorigine des années 1700 ou a été réinventée. (Je ' je note que votre lien lassocie à largot jazz (des années 40) pour une mesure à 4 temps.)
  • Même adolescent dans le Années 60 Je pensais que square était un argot daté des années 40/50.
  • @AntonH – Ngram doesn ' t find " Soyez là ou soyez carré " jusquaux années 1960, ce qui correspond à peu près à mes souvenirs de la phrase. (Malheureusement, je ne vois aucun bon moyen de rechercher dautres utilisations représentatives de " square " dans ce sens.)

Réponse

JS Agriculteur & W.E. Henley, Slang and Its Analogues , volume 6 (1903) n’a pas d’entrée pour carré comme nom, mais il en a une pour le terme étroitement associé orteils carrés :

PIEDS CARRÉS, subs. phr. (old.) – Un vieil homme (Grose); un FOGY [ » une personne démodée ou excentrique « ]; aussi de VIEUX CARRÉS. TOED = formal, prim, testy. [Citations incluses:] 1771. SMOLLETT, Humph [rey] Clinker (1900) i 65. Il semble avoir un respect réciproque pour les vieux Squaretoes , quil appelle par le nom familier de Mathew. 1772. Ponts, Burlesque Homer , 23. Old Squaretoes … Appelez « d silence; mais il a dabord soulevé avec soin ses fesses de sa chaise. 1860–3 THACKERAY, Roundabout Papers , xi. Navons-nous pas presque tous appris ces expressions de vieux foozles, et les avons-nous prononcées nous-mêmes à létat carré. Ibid. ( 1862 ), Philip , xv. Jai entendu parler dun vieux squaretoes de soixante ans qui a appris à danser de manière très satisfaisante.

Bien que squaretoes semble avoir décliné en tant que terme dargot au cours de la première moitié du XIXe siècle, il apparaît parfois dans les résultats ultérieurs des livres de recherche Google. Par exemple, un numéro de 1887 de Puck comprend le script dune vignette intitulée «  Dialogue moral  » dans une école appelée « Professor Squaretoe « s Academy », réalisé par le professeur Squaretoe, hypocritement pieux. Et dans une histoire dans The Boy « s Own Annual , volume 34 (1911), un personnage décolier dit ce qui suit à un compagnon [extraits combinés]:

M. Redwing, notre maître de la troisième forme, est tombé malade lannée dernière.Vous savez que nous l’appelons Square Toes , et il est maître du Troisième depuis que je me souviens: en fait, la tradition exécute quil ny a jamais eu de troisième à St. Oliver « s sans Square Toes . Il a grandi avec le bâtiment.

Ces deux sources proviennent de sources britanniques, cependant, et il se peut que les «vieux squaretoes» aient disparu dans le Nord LAmérique bien avant quelle ne disparaisse dAngleterre.

Farmer & La référence de Henley à Grose est probablement à cette entrée de Francis Grose, Un dictionnaire classique de la langue vulgaire (1785):

ORTELLES CARRÉS, un vieil homme; les chaussures à bout carré étaient autrefois portées en commun, et longtemps conservées par les vieillards.

Il est facile de voir à quel point carré- les orteils pourraient être raccourcis en carrés tout en conservant son ancien sens de fogeydom. Pourtant, Harold Wentworth & Stuart Flexner, Dictionary of American Slang , première édition (1960) semble voir carré dans le sens de fogy comme une invention des années 1940:

carré n. 1. Un repas complet; un repas copieux et satisfaisant. [Citation de 1894 omise].] 2. Une personne méprisée parce quelle nest pas au courant ou, en particulier, pas consciente, sage ou consciente des intérêts, activités, groupes, modes ou modes modernes que lorateur considère comme vital; celui qui est ou persiste à être hors du monde, non sophistiqué, naïf, démodé, ignorant des tendances et des intérêts actuels, ou ignorant; un patron considéré comme une ventouse; une personne facile à tromper, tromper ou victimiser à cause de son manque de sagesse mondaine ou de connaissance des attitudes modernes; celui qui accepte ou croit sans conteste toute la pop. rationalisations et mensonges culturels, éthiques, politiques, religieux et sociaux; orig. et spécif., celui qui nest pas conscient, ou na pas, ou est probablement incapable de ressentir, de sympathie ou dappréciation ou de compréhension du bop, et, plus tard, de la musique cool et far-out, ou du bop, cool, far- et battre les attitudes et les modes; quelquun qui nest pas et est incapable dêtre branché; encore plus tard, celui qui na aucune sympathie ou compréhension des intérêts des adolescents, esp. dattitudes rock-and-roll; celui qui accepte ou aime le sentiment commercial, la sentimentalité et le maïs, esp. dans la musique et le divertissement; un spectateur non critique du divertissement et de la vie, dont les valeurs, les normes et les jugements sont ceux qui prévalent généralement. 1943: « Ce G.L. {Guy Lombardo, chef dorchestre} … strictement un carré. » M. Shulman, Barefoot Boy with Cheek , 90. [Autres citations omises.]

Cest le plus complet et le plus précis définition de carré que jai jamais vue; mais je « ne suis pas persuadé par lui que le terme na aucun lien avec les vieux bouts carrés .

Robert Chapman & Barbara Kipfer , Dictionary of American Slang , troisième édition (1995) repousse lorigine de ce sens du carré dans les années 1920, mais ne voit toujours pas de lien avec lancien terme :

square 2 n musiciens de jazz vers 1925 Une personne conventionnelle, esp. un avec des goûts musicaux ne sétendant pas au jazz, au swing, au bop, etc. = CLYDE [« une personne qui napprécie pas la musique actuelle, la culture, etc. »] … {le sens « personne conventionnelle, etc. » est dit venir fr le geste de la main dun musicien de jazz et dun chef dorchestre standard qui bat le rythme à quatre temps régulier et non synchronisé, la main décrivant ainsi un carré dans lair}

La similitude de la signification de lère jazz de carré avec la signification des dix-huitième et dix-neuvième siècles de pieds carrés peut être entièrement fortuite. Mais je pense que la coïncidence mérite dêtre remarquée.

Réponse

LOED atteste de la signification de carré

désignant celui qui nest pas en contact avec les idées et les conventions dun mouvement contemporain populaire particulier

de 1946, à partir de la musique, dans le Big Book of Swing de Bill Treadwell:

Square , pas versé en Swing, puritain.

La deuxième référence est de 1950 dans les Band Leaders :

Interprète accompli quEllington est, il a présenté ces chiffres pour le plus grand plaisir de tous les types de public, jeunes et vieux, sophistiqués et carrés ».

Le dictionnaire détymologie en ligne date le carré dans le sens de à lancienne jusquen 1944:

US argot de jazz, dit avoir la forme des gestes de la main dun chef dorchestre dans un rythme régulier de quatre temps.

Comme le note Janus Bahs Jacquet dans un commentaire , le terme parallèle orteils carrés , faisant référence au même genre de personne, avait été utilisé à la fin du XVIIIe siècle, en référence à une sorte de chaussure qui était tombée de mode (bien que depuis renvoyé de temps en temps). Il ny a pas dentrées OED pour orteils carrés pour une « personne précise, formelle et démodée » après 1889, cependant, il nest pas clair si le terme précédent a influencé lutilisation ultérieure.

Réponse

@Choster a fait référence, à juste titre, à lutilisation de ladjectif OED datant de leur premier exemple en 1946, qui, comme Etymoline, relie également les origines modernes du square avec le jazz. Cest le sens 10d.

Cependant, il est clair que carré a eu une connotation globalement similaire pendant des siècles.

Considérez le sens 1 1a – désormais obsolète – avec ses exemples datant de 1590 environ – même employé par Sir Thomas More.

a. Précis, primitif, solennel. Obs.

c1590 Sir T. More (Malone Soc.) 1425 Oh quelle formalitie, quelle carre obseruance: se lie dans un petit roome.

1601 B. Jonson Fountaine of Selfe-love ii. iii. 23 Un visage sérieux, solempne et sourd, plein de gravité formelle et carrée.

1602 B. Jonson Poetaster iv. vi. 72 Et tout leur prétexte carré de Grauity [est] A meere vaine Glory.

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *