Quelle est lutilisation appropriée du terme bhante?

J « ai remarqué sur le site que pas mal de personnes considèrent Yuttadhammo comme bhante . Je suis conscient que cela signifie enseignant. Cependant, dans ma sangha (communauté bouddhiste de Triratna), le terme est utilisé différemment. Les gens ne nous bontent jamais quand ils parlent du fondateur du mouvement et même alors ce ne sont vraiment que des gens qui ont une relation plus personnelle ou au moins un attachement très fort à ses enseignements. Par exemple, je nutiliserais pas le terme – pas que nimporte qui aurait un problème si je le faisais – cela ne semblerait tout simplement pas approprié. Donc, lutilisation du terme sur ce site semble très occasionnelle.

Je ne demande aucune confirmation que ma sangha est en utilisant le terme correctement – nous ne sommes probablement pas. Cest juste que la façon dont je lemploierais et comment elle est utilisée sur le site semble différente et je me demande quelle est lutilisation la plus appropriée pour le terme. Sagit-il dun terme dadresse occasionnel? Cela signifie-t-il le respect? Doit-il être utilisé uniquement pour les personnes ayant une relation personnelle avec lenseignant?

Réponse

Bhante est une forme vocative contractée du révérentiel " bhadanta ", qui est simplement un appel utilisé pour montrer le respect. Il est utilisé dans les suttas de la même manière que le mot " Ajān " est utilisé en Thaïlande. À proprement parler, il ne doit pas être utilisé pour désigner une personne respectée à la troisième personne, par ex. " Bhante Bodhi ", etc., et il nest généralement pas utilisé pour sadresser à une personne de stature égale (" bho " est couramment utilisé dans ce cas).

Cest vraiment la forme dadresse la plus courante utilisée par les profanes pour adresser les deux Comme cela a été cité dans une autre réponse, après la mort du Bouddha, il est également devenu la méthode pour les moines juniors de sadresser aux moines seniors (individuellement ou en tant que sangha).

Il y a aussi une instance dans le Vimanavatthu où un ange moindre utilise Bhante pour sadresser au roi des anges.


Exemples:


Pour le Bouddha (adressé par le roi Ajatasattu):

tassa moi, bhante bhagavā accayaṃ accayato paṭiggaṇhātu āyatiṃ saṃvarāya

" Ainsi pouvez-vous, Bhante Bhagavā , acceptez ma faute pour une faute, dans le but de protéger à partir de ce point. "

– DN 2


Pour un moine respectable (Nagita, adressé par un maître de maison Licchavi):

kahaṃ nu kho, bhante nāgita, etarahi so bhagavā viharati arahaṃ sammāsambuddho

" Où exactement, Bhante Nāgita , à ce moment , est-ce cette demeure de Bhagavā, le digne Bouddha pleinement illuminé par lui-même? "

– DN 6


Pour quun moine junior sadresse à un moine senior (Ananda sadressant à Anuruddha):

parinibbuto, bhante anuruddha, bhagavāti. nāvuso ānanda, bhagavā parinibbuto, saññāvedayitanirodhaṃ samāpannoti.

" Le Bhagavā est-il complètement éteint, Bhante Anuruddha ? " " Le Bhagavā nest pas, Āvuso Ānanda, complètement éteint; [il est] atteint à la cessation de la perception et de la sensation. "

– DN 16


Pour un moine ordinaire, simplement parce quil est moine (Udāyi, adressé par le charpentier Pañcakanga):

na kho, bhante udāyi, tisso vedanā vuttā bhagavatā

" Pas ainsi, Bhante Udāyi , étaient trois sentiments évoqués par le Bhagavā. "

– MN 59


Pour le roi des anges (adressé par un ange mineur) :

kosātakī nāma latatthi bhante, tittikā anabhicchitā.

" Il y a une plante grimpante appelée Kosātakī, Bhante , amer et indésirable. "

– Vv.798

Commentaires

  • Mon impression est le mot ' Ajahn ' en thaï signifie ' enseignant ', de ' acharya '. Par conséquent, en Thaïlande, les enseignants sont appelés ' Ajahn ' et les jeunes moines ne sont pas appelés Ajahn jusquà ce quils acquièrent une réputation denseignant. En Thaïlande, les moines plus jeunes sont appelés ' Tan ' et le mot ' Bhante ' Je nen ai jamais entendu parler en Thaïlande.

Réponse

De le Mahaparinibbana Sutta :

« Et, Ananda, alors que maintenant les bhikkhus (moines ) sadressent les uns aux autres comme « ami », quil nen soit pas ainsi quand je serai parti. Les bhikkhu seniors, Ananda, peuvent sadresser aux juniors par leur nom, leur nom de famille ou en tant qu « amis »; mais les bhikkhu juniors devraient sadresser les plus âgés comme « vénérable monsieur » ou « votre révérence ».

Note de bas de page: « ami », en Pali est avuso, « vénérable monsieur » = bhante, « votre révérence » = ayasma.

Réponse

Crab Bucket:

Jai toujours réservé le utilisation de la « Bhante » honorifique uniquement pour ceux qui sont sortis en tant que Bhikkhus dans le Theravada tr adition. Je dirais que ce nest pas approprié pour quelquun qui est un enseignant laïc (comme le fondateur de Triratna Sangharakshita) mais qui nest pas un Bhikkhu, cest-à-dire soumis et vivant les règles du Pali Vinaya (et ayant vécu selon ces règles ).

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *