Quelle (s) langue (s) les Minions parlent-ils?

Dans le film Minions, les Minions semblent parler des morceaux dau moins langlais et litalien (je pense). Par exemple, lors du comptage, ils comptent, « uno, duo, arbre ». Quand ils voulaient savoir ce qui se passait, ils demandaient «que paso». Et, bien sûr, des mots anglais comme « boss » étaient dispersés partout. Je nai pas compris la plupart de ce quils disaient, mais cela mamène à me demander quelle (s) langue (s) ils parlaient.

Quelle langue, ou mélange de langues, les Minions parlaient-ils?

Commentaires

  • " Certains mots proviennent dautres langues étrangères comme lespagnol, le coréen, le chinois et le philippin. "; despicableme.wikia.com/wiki/User_blog:Beckoliver.marron/…
  • Belle prise! début dune réponse 🙂
  • Je pour un don ' je ne comprends pas les votes négatifs ici… +1 de moi. (En corollaire, ou peut-être un autre question: si les Minions ont tant de millions d’années, comment se fait-il que leur langue, telle qu’elle soit, semble être entièrement constituée de fragments de langues modernes du monde entier? parlaient-ils avant les humains commencé à développer leurs muscles laryngés et linguaux pour sadapter à la parole?)
  • Ils parlent le minionais. Diverses cultures humaines ont adopté des mots de leur langue au cours des millénaires, pas nous de leur part 🙂
  • sérieusement +1 de ma part aussi, semble être une question valable. Pourquoi tant de votes négatifs ??? expliquez pour que lOP puisse saméliorer.

Réponse

Ceci est adressé sur ce site .

Les Minions parlent « Minion-ese », qui est décrit comme étant

spécialement créé pour Despicable Me Minions? Certains des mots sont dérivés de mots espagnols, japonais et même coréens.

Voici un Minion -ce Dictionnaire à partir duquel nous voyons les vraies langues suivantes sont utilisés:

  • Coréen (Dul)
  • Italien (Gelato)
  • Japonais (Kampai)
  • Espagnol (Para tu)
  • Filipino (Pwede na)
  • Anglais (Banane)
  • Russe ( Source )

EDIT

Comme indiqué par @b_jonas dans les commentaires, lallemand est également utilisé lorsque On pense que Kevin est mort.

Commentaires

  • (Bien sûr, para tu n’est pas le bon espagnol – ce serait para ti .)
  • Est-ce que ' lun des créateurs a déclaré dans une interview que la langue était largement basée sur le français?
  • Bonne réponse, @N_Soong. +1
  • Lallemand est également inclus. Lorsque les sbires pensent que Kevin est mort, ils disent clairement " tot ".

Réponse

Il y avait définitivement du français là-dedans … lun des sbires dit « la-bas … » (à un moment donné du film, quand les sbires divisé dans différentes directions). Chose intéressante, jai aussi repris une phrase en bahasa indonésien, quand lun des sbires répond « Terima Kasi » ou « Merci ».

Réponse

Commentaires

  • Bienvenue à SFFSE! Cest ce que nous appelons une réponse ' link-only '; La qualité de votre réponse ' serait grandement améliorée si vous extrayiez les informations du site auquel vous avez lié et détailliez ces informations dans votre réponse, en citant le site Web bien sûr!

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *