Quest-ce quun toit?

Du mot composé hoity-toity signifiant «  comportement vertigineux irréfléchi « , où hoity est le mot hoit , signifiant » se comporter de manière irréfléchie et frivole « . Cependant, je narrive pas à trouver la signification de toit dans un dictionnaire anglais.

I « m en mesure de trouver des significations en français, finnois, estonien et gaélique . Cela conduit à beaucoup de confusion, et jaimerais savoir comment ce terme est né, et surtout la signification dun toit dans ce contexte.

Commentaires

  • Tout ce que je sais sur les toits, cest quils sont toujours là et que les gens essaient toujours de les attraper.
  • @David Schwartz i.stack .imgur.com / qYHAp.png

Answer

Il y a un certain nombre dindications pointant à lorigine dune danse ancienne .

Pour répondre à votre question initiale, la signification de toit Je choisirais parmi tous ceux cités par le wiktionary, est … surprise surprise … le français.

A toit est le mot français pour « toit » et jai « cette étymologie populaire » à proposer. Cest absolument non vérifié et même démenti par les partisans de la théorie selon laquelle les redoublements de rimes sont principalement motivés par des rimes plutôt que par le sens.

Cependant, lextrait quil cite date de 1680 et je nexclut pas lexplication proposé par le prolifique AA (dans Notes and Queries , une revue savante).

Voici un scan de cet extrait en particulier.

                           

Je lai pris sur www .archive.org Internet Archive à cette URL particulière .

Lautre reduplication mentionnée dans cet extrait ( tolly-polly ) est connue pour être une danse ancienne .

Pour ceux qui sintéressent à lexploitation de cette mine dor dantiquités intéressante, mais non prouvée, le premier document à obtenir est le livre électronique «  Une bibliographie détymologie anglaise « . Lentrée dindex cite à la fois lauteur de la note et la source. Dans notre cas, vous trouverez lentrée suivante

hoity-toity hautain
AA 1865d; L. 1853d: 391; Saintsbury, George. 1928: 64

Vous devez donc rechercher une note signée par « AA » dans la référence 1865d, une autre note signée « L. » dans la référence 1853d et une note de George Saintsbury dans la référence 1928.

Ces références mènent respectivement aux volumes 7 et 8 de Notes et Requêtes.

Voici le deuxième extrait. Non pas que cette seconde explication fasse également référence à une danse .

                           

Je nai pas trouvé la 3ème référence. Il pointe vers un livre de « George Saintsbury » intitulé « Plus de mots! » (une suite de son premier numéro « Words! Words! Words! » publié en 1927).

Edit
Je « viens de jeter un œil à lOED et la citation la plus ancienne datant de la même période et fait également allusion à une danse ancienne :

1668 R. L « Estrange Vis. Que v. (1708) 100 The Widows Jobserve « d ‥ Chanting et Jig ging à chaque morceau quils ont entendu, et tout cela sur le Hoyty-Toyty , comme les Mad Wenches of Fifteen.

Le jig anglais / irlandais, en tour, lorigine de la danse française nommée «  gigue « .

Commentaires

  • Alors, cette scène de Marry Poppins, où les enfants étaient tous foutus sur les toits avec le ramoneur, était plutôt hilarante de leur part?- Aussi, cest une réponse très informative et bien pensée / expliquée, merci pour le temps et les efforts!
  • Souvenez-vous également que dans Elizabeth ' s le temps, il y avait deux sortes de danses: la basse danse (quand les pieds restaient au sol) et la haute danse quand les danseurs sautaient. Voir par exemple la volta wikipedia: danses de la renaissance .

Réponse

Etymonline est votre ami

également hoity toity , années 1660, « comportement émeutier », de haut-fort  » frolicsome, flighty, « peut-être une modification et une reduplication du cadran. hoyting « agir le hoyden, se défouler » (années 1590), voir hoyden . Sentiment de « hautain » enregistré pour la première fois à la fin des années 1800, probablement sur la similitude du son.

Commentaires

  • Donc, il ' est en fait de hoyting. Intéressant.
  • @Incognito, il dit peut-être

Réponse

Toit ne veut rien dire par lui-même. Cest juste une redoublement de rimes . Voir http://www.phrases.org.uk/meanings/cockney-rhyming-slang.html et http://en.wikipedia.org/wiki/Reduplication

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *