Signification de “ sur rendez-vous à ”

Hier, quand Je regardais dun peu plus près une boîte à thé de Twinings, jai remarqué la phrase: «  Sur rendez-vous à Sa Majesté la Reine .  » Selon Google et mon dictionnaire, cette phrase signifie:

entrez la description de limage ici

Daccord, pour linstant tout va bien. Ma question est maintenant la suivante: cette expression «sur rendez-vous» peut-elle également être utilisée dans d’autres contextes? Je nai trouvé quen combinaison avec la reine britannique. (Cest juste que le « to » me déroutait un peu au début. Si cette phrase pouvait être utilisée dans dautres contextes, pourrait-elle être seulement suivie de noms personnels et de noms?)

Réponse

Pour une question de langage, si une personne ou une organisation bien connue avait pris des dispositions spéciales pour que vous les fournissiez (cétait donc par arrangement antérieur plutôt que commerce général), alors il n’y aurait rien d’incorrect à dire «sur rendez-vous à Celeby McFamous» ou autre. En effet, pour une question de langage, ils n’auraient même pas besoin d’être connus.

En tant que question de tact, lexpression est si fortement associée aux mandats royaux (qui ne concernent que les ménages de trois membres particuliers de la famille royale britannique), que cela vous rendrait stupides, vous et votre célèbre patron. Vous pourriez peut-être vous en tirer si quelque chose était clairement une blague, mais vous patineriez sur de la glace mince.

Réponse

La phrase «sur rendez-vous» pour autant que je sache ne sapplique quaux titulaires de mandats royaux qui ont fourni des biens ou des services aux ménages de SM la Reine, SAR le duc dÉdimbourg ou SAR le prince de Galles pour un minimum de cinq ans.

Je ne connais aucune autre organisation qui puisse ou voudrait utiliser cette expression.

Donc, pour répondre à votre question, elle ne peut pas (pour autant que je sache) être utilisée par nimporte qui dautre dans tout autre contexte. Cela sapplique spécifiquement aux titulaires de mandats royaux.

Commentaires

  • Il faisait des courses sur rendez-vous à la maison au coin. »(Charles Dickens,« Notre ami commun »)

Réponse

Au Royaume-Uni, il est normalement utilisé uniquement de cette manière, ou des fournisseurs de biens et services à dautres dignitaires ou organisations, décrits par leurs titres plutôt que tha n leurs noms. Cependant, il ne sensuit pas que ces produits sont nécessairement de « qualité garantie ».

Commentaires

  • Une brève recherche Google pour " sur rendez-vous à " montre que la phrase peut être suivie de ' SAR le Prince de Galles ' et ' SAR le duc dÉdimbourg ', et les anciens monarques (historiquement, bien sûr) . Il existe également un bon article de Wikipédia intitulé Mandat royal de nomination . Il ne ' pas vraiment traiter avec les familles royales autres que la famille britannique – mais alors pourquoi sattendrait-on à ce quils emploient la phraséologie anglaise? Les fournisseurs de la Cour de Suède ont le droit dafficher les armoiries royales avec la devise Kunglig Hovleverant ö r, apparemment.
  • Dans un magasin dantiquités, jai vu un objet avec lexpression équivalente au monarc austro-hongrois hy, en allemand bien sûr. Je ne ' même pas lire lallemand mais le contexte était indéniable.

Réponse

 » Sur rendez-vous à « nest pas une qualification permanente pour fournir » à vie « . La redevance ou tout autre personnage ou institution / gouvernement distingué met fin, par avis public, à larrangement lorsque les transactions ou la qualité des marchandises, le moment de la fourniture, ne répondent systématiquement pas aux attentes.

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *