Souffrant de succotash

Daprès ce site Web :

Au milieu des années 1800, à lépoque victorienne, il y avait un rejet de tout blasphème et ainsi les gens ordinaires ont développé une grande variété de malapropismes pour éviter de jurer sur des noms saints. Bientôt, on pouvait entendre Cripes et Crikey remplacer «Christ» et Dangnabit remplacer «G * d damn it» et Cheese n Rice remplacer «Jesus Christ». Lexpression Souffrant Succotash a remplacé «Souffrant Sauveur».

Aujourdhui, cette dernière phrase nest connue que comme une expression dagacement et de surprise par des personnages de dessins animés tels que Sylvester le chat et Daffy Duck. Lexpression était-elle toujours en vogue lorsque les dessins animés Looney Tunes ont été réalisés, ou les dessins animés ont-ils ressuscité une expression qui avait déjà disparu du lexique américain?

Commentaires

  • Je suppose que ‘ est possible lexpression a été utilisée (en de rares occasions) au milieu des années 1800, mais je ‘ j’aurais pensé que cela n’aurait pas vraiment de rapport avec le fait qu’il soit ressuscité / inventé plus tard par des personnages de dessins animés. Warner, Disney, etc., ne ‘ veulent aucun de leur public cible le voir comme un  » serment émincé « , car cela serait encore potentiellement offensant pour certains. Quoi quil en soit, je suppose que souffrir ‘ succotash est une monnaie beaucoup plus récente, et votre site Web ne fait quinventer. toutes de lépoque victorienne ont-elles jamais utilisé fromage et riz  » par euphémisme « ? Jen doute un peu moi-même.
  • Je pense que cétait une invention des écrivains de la BM. Pour ce que cela vaut ‘, Google Livres ne signale pas une seule instance de la phrase (avec souffrir ‘ ou souffrant ) avant 1965.
  • OED a une citation pour succotash de 1876, mais que ‘ s comme un aliment pas un serment haché. Cependant, lentrée na pas été mise à jour depuis 1915, qui est antérieure à Sylvester. Mais si cela avait été un serment haché avant 1915, un tel usage sera probablement mentionné, au moins.
  • Pour info, ce sont des euphémismes . Un malapropisme est une utilisation erronée dun mot au son similaire, et non un remplacement intentionnel dun mot tabou.
  • Il convient de souligner que lexpression a sans aucun doute été explicitement choisie car sa nature sifflante a mis en évidence le lisp très prononcé de Sylvester ‘. Normalement, une telle fonctionnalité découragerait lutilisation dune expression comme serment haché.

Réponse

Je ne le fais pas  » Je ne vois aucune preuve que cétait une expression courante avant le dessin animé.

Les serments hachés remontent généralement beaucoup plus loin que les années 1800. Socrate et Aristophane nous donnent des exemples en grec ancien, et plusieurs jurons existent en Anglais du début de la période moderne.

Ils existent aussi aujourdhui chez les gens qui disent « gosh » et ainsi de suite, avec une variante pour les jurons de toilette et sexuels ( sucre pour merde , fricken pour putain et ainsi de suite). Ils ont tendance à être souvent localisés dans la forme, avec par exemple jaysus pour Jésus napparaissant que dans et autour de Dublin, Irlande (une prononciation qui naurait été utilisée que dans certains accents de Dublin étant adaptée par dautres Dublinois exclusivement pour des sens non religieux) et diverses expressions entrant et sortant de faveur comme avec expre dargot local Les ssions que lon trouve varient considérablement à travers le monde.

En raison de la grande variété dutilisation réelle, et de lexigence supplémentaire pour de telles utilisations dans certains médias (où lécrivain nest pas autorisé à faire dire à Sylvester the Cat « Dieu – maudit cette putain de souris! « ), et le fait que la plupart des écrivains soient des écrivains et des écrivains aiment jouer avec les mots, les serments hachés ont une plus grande variété dans la fiction que dans la vraie vie (bien que la vie imite souvent lart à cet égard). Holy Inventive Phrasing, Batman!

En tant que tel, « souffrir succotash » a probablement été utilisé précisément parce quil nétait pas très susceptible dêtre entendu comme un véritable serment haché et cela, combiné avec le carillon de / sʌ / dans les deux mots, et est donc humoristique. En effet, dans ce cas, il ne sagirait pas tant de remplacer le serment du chat par un serment haché que le naff de « Porridge » et le smeg de « Red Dwarf » (où nous pourrions nous attendre à ce que les jurons soient une plus grande partie du vocabulaire des personnages si cela est autorisé) mais il utilise plutôt des serments hachés amusants uniquement parce quils sont amusants.

Commentaires

  • En 1972, je connaissais une fille qui utilisait  » Smeggy winnits!  » en exclamation, dans des contextes où jai ‘ avoir été susceptible de dire quelque chose comme  » Baise mes vieilles bottes! » . Elle a expliqué smegma = Une sécrétion sébacée, esp. qui se trouve sous le prépuce (que ‘ est la définition EOD), et winnet = dog ‘

t trouver cette définition nimporte où maintenant, peut-être que ‘ est une variante de US wiener , mais jen doute). Quoi quil en soit, sachant déjà cet usage, quand jai finalement rencontré lutilisation beaucoup plus tardive de Red Dwarf, jai pensé que cétait à tout le moins  » pousser lenveloppe « , sinon positivement  » prendre la pisse « .

  • @FumbleFingers oui, smegma était une insulte populaire autour des sections les plus ringardes de mes pairs quand cela est sorti pour des raisons similaires dêtre obscures, donc cela a permis à une expression assez forte de se cacher comme une expression inventée comme bollocks et wanker permet aux émissions américaines à audience transatlantique dêtre plus fortes en Grande-Bretagne et en Irlande où les limites de diffusion sont plus libérales quaux États-Unis, avec le même mot. Naff était autrefois une insulte polari pour les hétérosexuels, alors  » porridge  » a peut-être fait quelque chose de similaire – Barker a nié cela, mais il la peut-être récupéré du théâtre Polari inconsciemment.
  • Réponse

    Utilisation – « Le Dick Van Dyke Show « – Saison 3 Episode 21: » La plume est plus puissante que la bouche « (19 février 1964) Le personnage de Buddy Sorrell (Buddy Sorrell) a réagi verbalement à Rob Petrie (Dick Van Dyke) annonçant quil allait tirer Sally Rogers (Rose Marie) en sexclamant, « suc-co-tash! »

    Commentaires

    • Bienvenue à EL & U. Veuillez noter quil sagit dun site Q & A, pas dun forum de discussion, mais votre message ne répond pas à la question dorigine, qui demande si souffre ‘ succotash était encore dusage courant avant la réalisation des dessins animés Looney Tunes, des années avant la diffusion du Dick Van Dyke Show.

    Réponse

    Quand on y pense, la souffrance est une star de la douleur permanente, et le Succotash est un plat américain. LAmérique est, comme tout le monde le sait, un endroit très religieux et il y a eu de nombreux autres débats en cours pour savoir si ce «slogan» était un jour réel. Il y a eu un rejet du blasphème au milieu des années 1800, à lépoque victorienne, de sorte que les gens ordinaires ont développé une grande variété de malapropismes pour éviter de jurer sur des noms sacrés. Ils ont été utilisés pour jurer et dautres types dinterjections. Avec le temps, ils sont arrivés à avoir un effet légèrement comique. Les gens ne sont pas tellement préoccupés par le blasphème, de nos jours. Nous avons de pires problèmes.

    Crikey = « Christ » Cripes = « Christ » Jeez = « Jesus » Dangnabit = « Damnation » by gum = « by gd » by gosh = « by gd » by golly = « by the name of gd » jumping jehosaphat souffrant succotash = « Suffering Savior » La preuve en est venue à beaucoup, pas beaucoup, mais certaines entrées de journal de jeunes enfants de cette fois. Beaucoup de gens affirment que leurs grands-parents avaient raconté des histoires sur des choses aussi répandues et utilisé lexpression « Souffrant succotash ». Vous êtes peut-être assis dans votre chai dans le bonheur avec un sourire sur votre visage en pensant, ces personnes sont un idiot, les gens auraient pu facilement juste dit que même si cela ne sest pas produit. Eh bien, si vous creusez un peu plus profondément, vous constaterez quactuellement, 25% et plus du monde na toujours pas daccès dintérêt. Cest vrai quun quart entier na pas accès à Internet et dans de nombreux cas ceux qui nont pas beaucoup de gens qui peuvent se le permettre de toute façon. Et ce qui est drôle, cest que beaucoup de gens qui se souviennent de ces histoires viennent de ces pays, ce qui signifie que les chances quils sachent ce que sont les airs fous sont plutôt faibles.

    Donc, pour certains, en termes simples, pour tous ces gens qui se sont endormis à mi-chemin, oui, « Souffrir Succotash » est une chose réelle qui a été utilisée par de nombreuses personnes au milieu des années 1800 et JADORE absolument cette phrase.

    Commentaires

    • Bienvenue à ELU. Jai ‘ supprimé votre autre  » répondre  » qui na pas répondu à la question. Si vous souhaitez améliorer celle-ci, vous pouvez modifiez-le . Une corroboration – en citant les références que vous avez utilisées – serait également la bienvenue.

    Laisser un commentaire

    Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *