Terme britannique pour ' toilettes '? [dupliquer]

Cette question a déjà des réponses ici :

Commentaires

  • FWIW, pour les toilettes des établissements publics, " toilette " est plutôt un terme canadien; Les Américains diraient " toilettes. " " Salle de bain " est pour les maisons privées.
  • Y a-t-il une distinction aux États-Unis entre une chambre avec toilettes et une sans (mais avec un lavabo et une baignoire disons)? Au Royaume-Uni, généralement, toutes les installations de ' toilettes ' (toilettes, baignoire, douche et lavabo) se trouvent dans la même être appelée ' toilettes ' ou ' salle de bain '. Ici en NZ, nous trouvons quil est courant que les toilettes soient dans une pièce à part, sans lavabo ni lavabo (ce que nous trouvons insalubre, car cela vous oblige à toucher au moins deux poignées de porte avant de pouvoir vous laver les mains. !)
  • @Kyudos: Tout le monde et son chien ont apporté des réponses et des commentaires sur le dup original que jai lié. Et «Toilettes», «toilettes» ou «toilettes» pour une société polie . La moyenne semble être que les Canadiens et les Américains s’accusent chacun d’appeler même un urinoir une salle de bain (c’est-à-dire que chaque partie croit que l’autre ne sait quest-ce quun " bain " est réellement! :).
  • Quand je suis venu en Amérique, le professeur ma averti pour mamener à apprendre à mes enfants à ne pas utiliser le mot " toilette " dans sa classe – car le terme poli à utiliser est " salle de bain ", même lorsquune telle toilette na ni baignoire ni douche.
  • En tant que Britannique, cela na aucun sens pour moi pourquoi en Amérique du Nord, des termes tels que " salle de bain " et " salle de bain " sont utilisés sauf sil contient une douche / baignoire .. Nous appelons cela des toilettes ou des toilettes, ou si vous voulez être vieux " mondain " vous pouvez Appelez-le un " WC ".

Réponse

Léquivalent serait le mot toilette. Cela est généralement utilisé. Si le contexte signifie que quelquun fait référence à un endroit qui a plus dune toilette, par exemple une école; le mot à utiliser serait toilettes.

Réponse

Attention: Social Minefield!

Les toilettes, les toilettes et les toilettes seront toutes compris, qui est dans de nombreux cas le seul véritable desideratum. Cependant, quel mot utiliser (ainsi que lemploi correct dargot comme tourbière et khazi , qui bien quinformels sont loin dêtre entièrement prolétariens) aura un impact majeur sur la façon dont vous sont perçus, et létiquette est beaucoup trop complexe pour être résumée en moins dune monographie. Frank Muir, dans Un livre à l’heure du bain , a observé que «Voulez-vous vous laver les mains?» est susceptible dêtre mal compris, un hôte bien élevé demandera « Voulez-vous …? » (geste minimal) et attendez la réponse. Quel que soit le temps que cela prendra.

Réponse

En tant quAméricain, je suppose que ce serait un water-closet, abrégé en WC

Commentaires

  • Pas généralement. Ce ' est plutôt démodé et rare.

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *