grappes [pluriel] Anglais britannique si une fille porte ses cheveux en grappes, elle les attache de chaque côté de sa tête
La fille sur la photo portait ses cheveux en grappes.
Comment appelez-vous chacune des deux parties: un bouquet ou un côté?
Commentaires
- Chaque partie est un bouquet.
- Le bouquet est la coiffure, le côté de sa tête est lendroit où se trouve le bouquet.
- @MichaelHarvey , alors, puis-je dire " que vos cheveux sont en grappes " au lieu de dire " vous portez vos cheveux en grappes ". Et puis-je dire que " vos cheveux ont 2/3 / 4 grappes " ou " il y a 2/3/4 grappes sur vos cheveux "?
Réponse
Un » bouquet « est simplement une collection dobjets individuels rassemblés (souvent tenus ou liés autour de leur circonférence). Vous pouvez donc avoir « un bouquet de fleurs » ou « un bouquet de céleri » ou « un bouquet de cheveux », etc.
Dans lexemple que vous avez donné, les cheveux de la fille sont « en grappes » ce qui implique quil a été rassemblé (et enveloppé) dans plusieurs groupes séparés, et chacun est un « groupe ».
Donc oui, vous pouvez désigner chacun de ces groupes de cheveux comme « un groupe « . Sils sont de chaque côté, vous pouvez aussi simplement parler des deux côtés, et cela signifierait probablement à peu près la même chose. Cependant, notez que les cheveux de quelquun » en grappes « ne signifient pas nécessairement là » s seulement deux dentre eux, ou quils sont sur des côtés opposés. Quelquun pourrait avoir plein de petites grappes sur toute la tête, etc. Dans ce cas, « un bouquet » ne signifierait pas la même chose que « un côté » des cheveux.
Commentaires
- & si, pour certaines raisons, il ny a quun seul bouquet sur sa tête à droite mais pas à gauche par exemple, alors on dit " elle porte ses cheveux en queue de cheval ", nest-ce pas? (Wiki: un seul bouquet, quelle que soit la position sur la tête, sappelle une queue de cheval … en.wikipedia.org/wiki/Pigtail )
- Alos, puis-je dire " Vous avez un bouquet, 3 grappes sur vos cheveux "?
- & est-il idiomatique de dire " quelle porte en grappes / en queue de cheval ", mais porter est un verbe transitif et il a besoin dun objet, nest-ce pas?
- En fait, " bunches " est pas très idiomatique en général, je pense. Habituellement, les gens utilisent des noms spécifiques pour les coiffures: tous les cheveux tirés ensemble dans le dos sont une " queue de cheval ", une de chaque côté est généralement appelé " pigtails ", etc. Je suppose que vous pourriez dire " une queue de cheval sur un côté ", mais si vous dites simplement " queue de cheval " cela implique ' s centré à larrière. Notez que les deux impliquent également une certaine longueur de cheveux (certaines personnes peuvent appeler la coiffure de votre photo " pigtails "; dautres pas car ils ne sont pas assez longs. Je ' ne sais pas sil existe un nom commun pour ce style spécifique).
Réponse
Je les appellerais pigtails . Cela peut cependant être une différence AmE / BrE.