« Une nouvelle paire de » ou « Une paire de nouvelles »

  1. une nouvelle paire de chaussures / pantalons / ciseaux
  2. une paire de chaussures / pantalons / ciseaux

Je ne trouve pas lequel de ces deux il devrait être, et jai vu un débat à ce sujet.

« Une nouvelle paire de chaussures »: Cela pourrait-il impliquer que les chaussures faisaient auparavant partie dune paire différente?

Mais dun autre côté, sil sagit dune paire de chaussures, pourquoi faudrait-il dire que les deux chaussures sont neuves en disant une paire de chaussures neuves ?

Laquelle est correcte ou n’a pas d’importance?

Réponse

Les deux sont trouvés, mais un nouvelle paire de. . . est quatre fois plus fréquent que une paire de nouveaux. . . dans le Corpus of Contemporary American English et plus de cinq fois plus fréquent dans le British National Corpus.

Commentaires

  • Il ressemble à il y a ‘ quelques variations régionales ici. Je ‘ suis à peu près sûr qu’un Néo-Zélandais ne dira jamais  » une paire de pantalons neufs  » ou  » une paire de nouveaux ciseaux « . Peut-être  » une paire de nouvelles chaussures « , mais ce serait inhabituel. Pour moi, les trois devraient être  » une nouvelle paire de …  » à chaque fois. Je serais intéressé de savoir sil existe des dialectes qui ont la tendance inverse.
  • @David Wallace: Moi aussi, jutiliserais ‘ une nouvelle paire de. . . ‘ Une inspection plus approfondie des corpus montrerait les contextes dans lesquels lalternative est trouvée.
  • @BarrieEngland  » les contextes dans lesquels lalternative est trouvée  » suggèrent que limplication / lemphase dépend du contexte.
  • @Kris: Tout dépend du contexte.

Réponse

Les termes paire de ciseaux et paire de pantalons font tous deux référence à des objets uniques qui, en utilisation normale, ne sont jamais séparés en composants qui en font nominalement une paire. Lorsque ces termes sont modifiés, ils sont modifiés dans leur ensemble – en fait une nouvelle paire de pantalons ou une nouvelle paire de ciseaux .

Les chaussures existent aussi bien seules que par paires (bien que rarement utilisées individuellement). Avez-vous vu mon autre chaussure? (Mais pas, Avez-vous vu mon autre ∗ ciseau? ) En tant que telle, la phrase de la paire de chaussures nest pas verrouillée comme telle.

Je suis entièrement daccord avec les autres réponses selon lesquelles une nouvelle paire de chaussures est plus courante quune paire de nouvelles chaussures . Cependant, cette dernière est logique et correcte, même si ce nest probablement pas la forme préférée.

Commentaires

  • La dernière phrase peut être formulée de manière étrange; il semble que la  » paire de chaussures neuves  » est préférable à  » nouvelle paire de chaussures  » en usage général.
  • @Pantalones – modifié pour répondre à votre commentaire.
  • A  » une paire de chaussures neuves  » impliquerait que chacune des deux chaussures est neuve – pourrait-on être vieille ?. OTOH, une  » nouvelle paire de chaussures  » détourne lattention de paire , (ce qui nest pas pertinent comme tel).

Réponse

En anglais britannique, je suis presque sûr que les deux usages seraient corrects mais avec différentes significations.

Une nouvelle paire de ciseaux implique que la paire est nouvelle, mais pas nécessairement les ciseaux. Par exemple, après avoir essayé de couper quelque chose et échoué, je pourrais « essayer avec une nouvelle paire de ciseaux ». Les ciseaux peuvent être vieux.

En revanche, une « paire de nouveaux ciseaux » implique que les ciseaux sont neufs (disons nouvellement achetés au magasin).

MODIFIER

Un meilleur exemple (que les ciseaux) serait les deux exemples de contextes:

« Jai renversé du café sur ma jambe, alors jai mis une nouvelle paire de pantalon . « 

 » Je voulais impressionner lors de mon premier jour au bureau, alors jai mis un paire de nouveaux pantalons « 

Dans le premier exemple, la paire est nouvelle, en ce sens quelle nest pas la paire (la » vieille paire « ) que je portais quand jai renversé mon café. Mais cest la paire qui est neuve, le pantalon pourrait être vieux. Dans le second sens, ce sont les pantalons qui sont neufs.

 » Pantalons  » = « pants » en anglais américain.

Réponse

Une chose qui est fascinante à propos de cette question est le changement au fil du temps dans lutilisation des expressions « nouvelle paire de chaussures », « paire de nouvelles chaussures », « ancienne paire de chaussures « , » paire de vieilles chaussures « .Considérez le ngram suivant de Google:

entrez la description de limage ici

Deux constats: Premièrement, cette « façade nouvelle » prend son envol au XXe siècle, alors que jusqualors la position du nouveau semblait navoir aucune importance. Cela pourrait-il refléter linfluence de la copie publicitaire («nouveau et amélioré» est toujours au premier plan) et / ou lidéologie croissante de la consommation ostentatoire? La deuxième chose intéressante est la montée en puissance de la nouvelle façade à travers la Grande Dépression avec un pic pendant la Seconde Guerre mondiale. Certes, la nouveauté dune paire de chaussures pendant cette période de difficultés économiques peut avoir été particulièrement notable, et donc «nouvelle» pourrait pour cette raison avoir été placée plus souvent à lavant.

Commentaires

  • Contexte, Merk, Contexte! Lanalyse sans contexte ne nous dit rien.
  • La question de OP ‘ concernait lexactitude des formes alternatives. Le graphique est une preuve solide prima facie que les deux formes sont correctes puisquelles se produisent toutes deux dans des matériaux dactylographiés à des fréquences du même ordre de grandeur. Un contexte supplémentaire ne pourrait y contribuer quen donnant une raison de croire le contraire; par exemple, si  » Nouvelle paire de chaussures  » était le nom dun groupe de rock populaire.
  • 1. Qui est correct? 2. Est-ce important (comment nous lécrivons)? Il faut également répondre à la deuxième partie.
  • Jaurais attendu  » Quest-ce qui est correct et est-ce important?  » être deux questions, et non  » Ce qui est correct, ou ‘ est-ce important?  » Je ‘ laisserai cela au questionneur de décider, mais je pense que cela nous laisse loin de  » lanalyse sans contexte ne nous dit rien.  » Une réponse à une question vaut certainement mieux quaucune, non?
  •  » Une réponse à une question vaut certainement mieux quaucune,  » Oui. Mark, après tout, je nai ‘ pas voté ou quoi que ce soit. Prenez les commentaires et les critiques en cours de route. 🙂

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *