“で文を始める場合”

I したがってで文を始めることができることを知っています。文中のカンマの後に使用することもできます。

たとえば、どちらが正しいですか?

  1. 彼女は以前の経験があり、したがって彼女は最高の候補者のようでした。

  2. 彼女は以前の経験がありました。 したがって、、彼女は最高の候補者のようでした。

私自身が感じています第1節または第2節が長い場合、または主語が切り替わる場合は、文頭に「したがって」を使用することをお勧めします。したがって、同じ件名を使用し、両方の文が短いため、ここでは文#1の方が適していると思います。

コメント

  • 1: 彼女は以前の経験があるのでまたは2:以前の経験があるので彼女は最高の候補者のようでした。このような状況では、 したがって は意味的に so と区別できません。ただし(おそらく、'が大きいため) したがって は通常、より明示的な

構文認識"(構文/正書法はそれに合うように調整する必要があります)ので、私の例#2では合理的に省略できましたカンマの場合、'では したがって でそれを行うことはできません。

  • で検索すると辞書、したがっては副詞であり、副詞はそれが含まれる節の一部になります(または、率直に言って、'ではありません。結合。)英語では、ご存じのとおり、[CLAUSE、CLAUSE。 ]連続文。 –したがっては基本的に"結果として"を意味するため、両方の例文( 2つの文で書かれている)は問題ありません。
  • (' 'が非常に満足している理由 したがって でOP 'の例2で新しい文を開始すると、' So でそれを行うのはとても幸せではありません。)
  • 回答

    よくある質問があります。幸いなことに、ワールドワイドウェブにはガイダンスを提供する資料がたくさんあります。たとえば、次を参照してください。

    ただし、一般的な問題、および類似の単語

    このページでは、[原文のまま] さらになどの単語を使用するときにライターがよく犯すタイプのエラーについて説明します。 したがって結果として、さらに

    この問題は、ライターがこれらの単語を使用して結合すると発生します。文章。読者は、文章がどこで終わるべきかについての期待を混乱させるため、エラーが気を散らすことに気づきます。

    例の間違い

    1月5月最も寒い月であるただし、は、すばらしい美しさの時期です。

    太字の「ただし」と「月」の後のコンマが問題です。これは簡単に修正できます。しかし、最初に、いくつかの説明があります。

    一般的な問題の作成者が直面する接続副詞の誤った使用法です。多くの場合、それはそれらを調整接続詞と混同するためです。

    調整接続詞は英語のなじみのある部分であり、次のものが含まれます: and、but、or、nor、so、for、まだ。接続副詞は、日常の会話ではそれほど一般的ではありませんが、散文で頻繁に発生します。これらには次のものが含まれます。ただし、したがって、したがって、結果として、さらに残念ながら

    ほとんどの場合、調整接続詞が実際に必要なときに、ライターが文の途中で接続詞副詞を使用すると問題が発生します。ただし、接続詞副詞は文のどの部分でも使用できることに注意してください。

    このページでは、接続詞副詞を誤って使用して2つの文を接続した場合に発生する問題について説明します。この問題を回避するための基本的なルールは次のとおりです。接続している2つの部分が別々の文として独立している場合は、接続副詞を誤用している可能性があります。この場合、それを修正するためのいくつかのオプションがあります。通常はセミコロンが最適ですが、ピリオドまたは調整接続詞を使用することもできます。

    正しくない

    水やりと給餌成長には新しい植物が必要ですが、ただし、水や肥料が多すぎると植物が死んでしまう可能性があります。

    Erica彼女は空腹で気を失うかもしれないと感じたので、したがって、彼女はマクドナルドへの旅行が必要であると判断しました。

    ジョイスキャロルオーツは小説家、エッセイスト、劇作家、詩人であり、さらに、彼女は著名な学者。

    接続副詞の左右に完全な文があるため、これらの例はすべてコンマスプライスを作成します したがって、およびさらに。 「growth」、「hunger」、および「poet」の後のコンマは、コンマスプライスを作成します。これらの文を句読する正しい方法は次のとおりです。

    正しい

    成長には、新しい植物に水をやり、餌を与える必要があります。しかし、水や肥料が多すぎると、彼らを殺すことができます。

    エリカは空腹で気を失うかもしれないと感じました。 したがって、彼女はマクドナルドへの旅行が必要であると判断しました。

    ジョイスキャロルオーツは小説家、エッセイストです、劇作家、詩人。 さらに、彼女は著名な学者です。

    最初の例では、接続副詞を調整接続詞、2番目はピリオド、最後はセミコロンを使用しました。これらの品詞の多くは基本的に同じことを意味する可能性があるため、文の中で同じように使用したくなるでしょう。覚えておいてください:接続詞を調整すると、文を結合できます。接続副詞はできません。これは少し紛らわしいかもしれませんが、練習と鋭い目で、このよくある間違いを避けることができます。

    アテネの戦い

    例この配布資料は、
    Rosen、Leonard J.、およびLaurenceBehrensから採用されました。アリンアンドベーコンハンドブック。第3版マサチューセッツ州ニーダムハイツ:Allyn and Bacon、1997年。

    インディアナ大学ペンシルベニア

    「そのため」、「さらに」、「しかし」による句読点

    読者の質問:ただし、単語を使用する際の適切な句読点を知りたいのですが、さらに。

    回答: ただししたがってなどの単語に関する私のガイドラインさらに(句読点)は次のとおりです。

    文の先頭でこれらの単語を使用する場合は、それらの後にコンマを置きます。

    …ただし、まもなくフォローアップする予定です。

    最近のライターの中には、カンマを削除している人もいますが、それでも気に入っています。一時停止を示していると思います。

    これらの単語にセミコロンとカンマを使用して、文の途中に新しい独立した条項があります。

    もう1年間滞在する予定です。ただし、ピーターは今出発します。

    ただしを使用する場合は、さらにまたはしたがって、強意語として、または強調するために、それらの両側にコンマが必要です。

    ただし、この判決には同意しません。

    PS独立句は、主語と動詞を含み、完全な考えを表す単語のグループです。

    オンライン文法

    コメント

    • 最初のソースは実際には非常に優れています。トリミングしても何も問題はありませんが、太字の適切な単語がいくつかあるとわかりやすくなると思いました。 OK、あなたは良い編集をロールバックしました。
    • ありがとう、私はあなたの答えを読みました。したがって、コンマの後の文の途中で使用してはならないような接続副詞を意味しますか?はいの場合、質問はそれに関するものなので、強調表示できます。文章#2だけが正しいと言っているようです。正しいですか?

    回答

    これはスタイルの問題であり、したがって、独立した条項は正しいです:

    • 彼女は以前の経験があったので、彼女は…
    • 以前の経験がありました。したがって、彼女は…または
    • 以前の経験があるように見えました。したがって、彼女は…

    したがって、副詞は連続した文の中心にあることが多いため、注意して使用する必要があります。 。 したがって、従来は接続詞とは見なされていなかったため、接続詞のように2つの独立した句を1つの文に融合することはできませんが、接続詞は可能です 。たとえば、次の文は、独立した句を導入する接続詞として使用するため、ランオンです。

    • プレーヤーは私のヒーローでした。したがって、私の父は私の彼はコーチだったのでヒーロー。[ヒューストンクロニクルに転記]

    • 欧州中央銀行とEU自体は、その存在を危うくすることはないため、維持するためにできる限りのことを行います。ユーロ、したがってギリシャの支払能力。 [ウォールストリートジャーナル]

    • ただし、ほとんどの場合、好みのネットワークを選択するのはそれほど難しくないため、絞り込みが少し簡単になります。選択肢。 [ヘッドラインニュース]

    このような文を修正する方法はいくつかあります。

    1つは、句を別の文で始めるようにする

    • プレイヤーは私のヒーローでした。したがって、父はコーチだったので、私のヒーローでした。

    2つ、コンマの代わりにセミコロンを使用します。

    • プレーヤーは私のヒーローでした。したがって、父はコーチだったので、私のヒーローでした。

    または3つ、接続詞を追加して2つの独立した条項をリンクします。

    • プレーヤーは私のヒーロー、つまり私の父はコーチだったので私のヒーローでした。

    グラマリスト

    回答

    私たちアカデミックな学者はここで負け戦を戦っていると思います。上記の回答は、ウォールストリートジャーナルヒューストンクロニクルのコンマスプライスの証拠を引用しています。私はこれらをほぼ毎日、学んだ記事や大判新聞で見ています。カンマスプライスを指摘したとき、私は他の学者から何度かうるさい衒学者と呼ばれてきました。審査官として、私はコンマスプライスの体系的な使用のためにマークを差し引くために上級審査官に引っ張られてきました。

    英語は絶えず有機的に変化する言語です。 10年前に不正確な使用法であると考えられていたものが現在受け入れられています。分離不定詞、または前置詞で終わる文に誰がひるむのですか?調整接続詞と接続副詞の使用に関する「規則」はありません。上記の寄稿者は「ガイドライン」に言及しています。はい、しかしこれらの「ガイドライン」はどのようにして到達したのでしょうか?それは、時間の経過に伴う合意された使用法の注意深い分析によるものだと思います。最初に使用法、次にガイドラインです。これらの「ガイドライン」について固すぎると、言語も固くなり、変化するニーズとは無関係になり、より適切なコミュニケーション手段に追い抜かれます。

    英語の開発を大胆に進める必要があることをお勧めします。そうすれば、英語は私たちや後継者が使用したいものすべてに適した手段であり続ける可能性があります。

    コメントを残す

    メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です