Er det akseptabelt å bruke tilbake i stedet for siden ?
eksempel:
De møttes rundt tre år tilbake
eller
De møttes for rundt tre år siden
Jeg så førstnevnte bli brukt i en kjent Indisk daglig i dag.
Kommentarer
- Etter min mening er den andre absolutt veien å gå, fordi jeg aldri har sett eller hørt om, første gangs bruk. Men den første virker ikke så ille.
- I tilfelle spenning var avisen Times of India.
Svar
Macmillan markerer ikke denne underfølelsen av tilbake som uformell eller daglig tale:
tilbake [adverb (5 )]: brukt til å snakke om en periode tidligere
Tilbake på 70-tallet var discomusikk veldig populær.
Hun hadde en mindre operasjon for noen år tilbake.
Ting var annerledes da.
[fet skrift]
Men folk på forskjellige andre nettsteder {f.eks. massromantisk på WordReference } anser «tre år tilbake» mindre formelt enn «for tre år siden», og jeg er enig med dem, spesielt for britisk bruk:
«Dere s, jeg tror det [«for noen år tilbake»] er litt mer uformelt. Jeg ser det ikke skrevet ofte – jeg hører vanligvis bare folk si det. «
Kommentarer
- Jeg er enig med deg – selv om det er mye brukt i Storbritannia. (Noen ganger, fra herreløse kommentarer som dette, tror de ikke vil forstås når de setter foten på bakken på Heathrow.)
- Jeg er helt sammen med deg, de ' er ikke bare mer formell, men mer idiomatisk også, pluss at jeg ' har aldri hørt noen si " år tilbake " +1
- Jeg måtte sjekke data, men du ser ut til å være riktig hvis du mener ' mer vanlig brukt ' av ' mer idiomatisk '.
- Definitivt enig i britisk bruk – " Tilbake " vil være relativt uformell, selv om det regelmessig høres i alle bruksområder av middelaldrende nordboere. Jeg ' har definitivt hørt " år tilbake ", begge i " År tilbake da jeg møtte moren din ". eller " De møttes for tre år tilbake " sammenhenger