å bli født eller å bli født?

Hvilken bøyning for verbet «born» er riktig? «Født» eller «bli født»? Jeg mener:

-En baby borns hver dag over hele verden. // En baby blir født hver dag over hele verden.

-Jeg er født den første september 1999 // Jeg er født den første september 1999

-Gode ideer født fra de som tålmodig forventer. // Gode ideer er født fra de som forventer tålmodig.

Hvilken er riktig? den første («født») eller den andre («bli født»)?

Kommentarer

  • Å bli født som i å komme inn i eksistens gjennom fødselen. Verbet skal fødes for mennesker og ideer. Det er alltid passivt i så måte. En baby blir født hvert tiende sekund på et eller annet sted.
  • Jeg ' er ganske sikker på at mye mer enn " en " baby blir født hver dag … og du ble født ikke " er " … det skjedde tidligere.
  • Når jeg skriver " blir jeg født " – Jeg vet at det høres ut som en passiv stemmetale, men jeg har lest den bøyningen i en veiledende nåtid – jeg mener for en spesifikk situasjon som noen som leser sine egne auto-biografier. At ' er poenget. At ' er hvorfor det er vanskelig å forstå en ikke-engelsk engelsk høyttaler.
  • Den eneste gangen " Jeg er født " ville være akseptabelt er i en dagbok som dagens fortelling om historien … " Jeg er født den første fra september 1999. Klokka fem begynner jeg på skolen og klokka 18 møter jeg livets kjærlighet " … men dette er ganske uvanlig historiefortelling.
  • Se dette utmerkede svaret av John Lawler på ELU.

Svar

» Født «er opprinnelig det samme ordet som partisipp» båret «av verbet» å bære «.

» Å bære «er nå et ganske litterært ord for» bære «*, og har tidligere» boret «og» partisipp «båret»:

Tjenestene bar fatet inn i salen.

Retten ble båret inn i salen av tjenerne.

En spesialisert m å spise «å bære» er «å få et barn» – dette er også litt litterært:

Hun fødte et barn.

Hun har født et barn.

Men formen «født», men opprinnelig det samme ordet som «bæres», er nå det vanlige (dagligdags som samt litterært) ord for hva en baby gjør; men det eksisterer bare i det passive:

Han ble født i 1966.

En sønn ble født til henne da.

* Det er noen andre spesialiserte betydninger av «å bære» som er i daglig bruk: 1) i betydningen «å stå, å sette opp med» , spesielt negativt «Jeg orker ikke å rope!» 2) i uttrykket «bær tyngden av», som betyr «motta den største delen av noe ubehagelig eller uvelkommen»: «Han bar det meste av kritikken deres». Disse har fremdeles partisipp «båret».

Svar

På moderne engelsk Født selv om alltid passiv i form ( Jeg er født er umulig), er semantisk aktiv. Den blir aldri ledsaget av en agent av frase, og hvis moren er nevnt, blir hun utpekt med en til frase.

Et barn ble født til Dronningen i morges, ikke
Et barn ble født av Dronningen i morges.

John Lawler foreslår at vi behandler Født som en» deponent » verb. Faktisk er Født helt skilt fra opprinnelsen i det transitive verbet bjørn : bjørn i obstetriske sammenhenger refererer til hele drektighetsprosessen og levering, men Født forstås ikke som tilstanden som følge av den prosessen, men som en inchoative hendelse som motivet (babyen) opplever: inngangen til en tilstand i et bestemt øyeblikk.

Derfor ser du nesten aldri BE born med BE i nåværende eller nåværende perfekt konstruksjon, bortsett fra i gamle eller arkaiserende tekster. Det er vanligvis kastet i fortiden eller fortiden perfekt.

Jeg ble født første september , 1999, ikke
I er født første september 1999

Noen ganger ser du det i den progressive konstruksjonen, og kategoriserer begivenheten som kulminasjonen av arbeidsprosessen, og dette aksepterer nåtid ( The Smiths «sønn blir født akkurat nå på Mercy Hospital ), men selv her forstås det som noe som skjer med babyen, ikke noe blir utført av moren.

Legg igjen en kommentar

Din e-postadresse vil ikke bli publisert. Obligatoriske felt er merket med *