Betydningen av “ så mye som ” i denne setningen

Så mye som våpenet det produserte som en av “arsenalene av De forente nasjoner, ”TVA selv var kraftig propaganda, et autoritativt, levende symbol på hvordan en liberal verden kunne konstrueres etter krigen. ( kilde )

Denne bruken der «så mye som» følges av en substantivuttrykk er ukjent for meg. Jeg er mye mer kjent med konstruksjoner av «så mye som» etterfulgt av en klausul, som

selv om: til tross for at
Så mye som jeg respekterer ham, må jeg fortsatt være uenig med ham på dette punktet. (kilde: Merriam Webster)

I kan «ikke finne andre setninger med lignende strukturer som den aktuelle setningen øverst i dette spørsmålet. Hva betyr» så mye som + substantivuttrykk «? Til tross for NP …? Hva betyr den setningen?

Svar

like stille som en mus – så blind som en flaggermus
så flat som en pannekake – så klar som en bjelle

så lenge jeg har kjent ham
så mye som jeg respekterer ham
så rart det kan virke
så vanskelig som det kan være

Den «som … som» korrelative kan ta et substantivuttrykk så enkelt som en komplett innholdsparagraf.   Faktisk, «like enkelt som et komplett innhold klausul «teller som bare en slik bruk.   Det er ingen klausul i» en komplett innholdsklausul «.  

 

En bokstavelig tolkning av «så mye som» er av samme mengde som eller til det samme grad som .   I ditt eksempel var TVA i seg selv kraftig propaganda i samme grad som våpenet den produserte.  

En annen nesten bokstavelig tolkning er noe område av mengder eller grader, til og med det som er gitt i eksemplet.  

Tolkning «like mye som» for å bety noe sånt til tross for det er fortsatt mindre bokstavelig, nærmer seg idiom.   Det er en vanlig nok tolkning, men det er også en vanlig nok tolkning av kontrast selv når ingenting markerer det:

Jeg respekterer ham veldig.   I di sagree med ham denne gangen.

Legg igjen en kommentar

Din e-postadresse vil ikke bli publisert. Obligatoriske felt er merket med *