Betydningen av “ utover punktet for ”

I » Jeg er ikke engelsk som morsmål, så jeg trenger litt hjelp. Kan du forklare med andre ord hva følgende setning betyr?

Jeg salter salaten min utover poenget med å smake mine egne tårer.

Spesielt delen «utover poenget med».

Kommentarer

  • Fant du denne setningen et sted? (I så fall er det ' vanligvis en god ide å si hvor den kom fra.)
  • @JR Se svaret mitt for kontekst
  • @mplungjan – Takk for at du ga det. (Jeg synes fortsatt at nye brukere bør oppfordres til å gi kontekst – i det minste for deres neste spørsmål.)

Svar

Beyond – mer enn ; i overkant av; utover.

Jeg tilsetter så mye salt slik at jeg ikke lenger kan smake på saltet av mine egne tårer

Here is a point --------> . This is beyond that point ----^ 

Oppdater med kontekst:

Fra Trevor Dunn

Mens jeg sitter i catering og stirrer på en tallerken med overkokt panert tilapia og en bbq-ed kyllingben, merker jeg en ømhet i rygg og underarmer. Det er dag 3 av vår kanadiske tur, og jeg vurderer allerede en massasje eller en badstue. Jeg er sikker på at utholdenheten og toleransen min vil bli bedre de neste dagene, men på dette tidspunktet føler jeg innvirkningene på den knuste teknikken min. Jeg bøyer dritten ut av bassen hver natt; hesthår som bryter i skyer av kolofonium mens jeg legger meg i snoren åtti ganger vanskeligere enn jeg ville gjort under normale omstendigheter, dvs. andre situasjoner enn Melvinene. Det er gøy, men sannsynligvis ikke veldig sunt. Vel, høres ut som alt annet i livet mitt.

Vi gikk av scenen og lastet varebilen, nesten klar til å kjøre ut av Ottawa Blues Festival og kjøre et par timer mot Toronto. Vi er opptatt av å komme tilbake på fortauet, så jeg ulver ned dette kjedelige, men gratis måltidet. Rørsalaten lekker dessverre inn i rispilaf. Mangosalsaen glir av fisken og blander seg forferdelig med bbq-sausen. Av en eller annen grunn lar de deg aldri hjelpe deg selv ved disse cateringteltene. All maten sitter der på armlengdes avstand, men hver tallerken har en kelner som gjerne bestemmer delen og plasseringen av den på ens papirplate. Det er som om de ikke stoler på deg med en serveringsskje. Jeg er tvunget til å peke på hva jeg vil og si, «litt mer takk». En mygg lander på albuen min.

Rett over veien sparker Fishbone aggressivt ut den siste syltetøyet i settet deres. Det er en gammel sang som jeg kjenner igjen fra dagen da jeg pleide å se dem på 80-tallet. Jeg er fristet til å gå bort for å sjekke dem ut, men jeg er også litt likegyldig og sløv for øyeblikket. De høres bra ut. De høres ut som et ekte band. Noen minutter senere fra hovedscenen, over den andre siden av veien, starter en dj sitt. Fishbone, veteraner fra ekte art-rock-forestilling, svettet bare ut et nytt sett i tretti år. I mellomtiden mosjonerer denne dj-beinhodet opp til «platespillere» og en mengde av tusenvis går til hans uopphørlige basstromme og gjennomsiktige, gummikrescendoer. Jeg vedder på at han tjener minst dobbelt så mye som medlemmene Fishbone til sammen. Jeg skjønner det ikke. Han vipper hodet mens han tankeløst skaffer en haug med ekstasehoder en haug med forhåndsinnspilt jive. Parallellen treffer alt for nær hjemmet og Jeg salter tilapia utover poenget med å smake på mine egne tårer .

Svar

Dette er ikke et uttrykk. Det betyr akkurat hva det står.

Det er et punkt : en spesifisert grad, tilstand eller grense, som i en skala eller kurs . f.eks. smelte punkt av et stoff.

Noe kan gå utover det: til en grad eller mengde større enn .

For eksempel gitt et stoff som er fast ved romtemperatur (la oss ta hydrogenert kokosnøttolje). Det smelter ved 96 °. Det er smeltepunktet. Hvis jeg varmer den opp til 110 °, har jeg oppvarmet den utover smeltepunktet.

Vann som det er tilsatt salt til kalles en saltoppløsning . er omtrent 9 deler per tusen. De er lett salte. (Gjennomsnittlig saltvann mellom hav og hav er 35PPT. Det er ganske salt. Dødehavet varierer fra 260 til 350 PPT. Det er ganske forbannet salt.)

Mannen legger nok salt på maten at den er betydelig utenfor saltheten (poenget) til tårene. Så mye at til sammenligning tårene hans er ikke salte i det hele tatt.

Kommentarer

  • Jeg forventer at meningen er å salte salaten så når den spises, kan ikke tårene i den være smakte
  • Hmm. Interessant tolkning.Gråt han (som de sier) i suppen sin (bare her er det ' s salaten hans)?
  • Ja det er han. Se oppdateringen min
  • @mplungjan Men en ny på meg!
  • Jeg vil gi deg nok en +1 hvis jeg kunne.

Legg igjen en kommentar

Din e-postadresse vil ikke bli publisert. Obligatoriske felt er merket med *