Bruk av idiomet “ rundt blokken ”

I vet om uttrykket rundt blokken , men jeg er i tvil om jeg kan bruke det på bestemte måter. Mer spesifikt:

  1. Kan jeg bruke det i en setning som «Dette er ikke din første gang rundt blokkering» , for å indikere at personen har gjort dette før?
  2. Hvis ja, hvor uformell er det? Jeg mener , kan jeg skrive til en kollega om en bestemt oppgave noe sånt som «Siden dette ikke er din første gang rundt blokken, vet du hva denne oppgaven innebærer» ? For å gi deg litt sammenheng, på vår arbeidsplass «er ganske vennlige og ikke for formelle med hverandre.

Svar

Avhenger sannsynligvis hvilket land du er bor i – i Storbritannia, «been around the block» er nå en urban setning som refererer spesifikt og oftest til seksuell aktivitet, men opprinnelig tror jeg det var ment å være brukes bare til å bety at du tidligere har hatt erfaring med andre spesielle emner. Du kan lettere si «Jeg vet at du» har vært rundt blokken noen ganger, så du vet hva denne oppgaven innebærer? «Som er mindre stilfull, men hvis du er i Storbritannia, spesielt i London, er det sannsynligvis best ikke for å bruke uttrykket i det hele tatt.

Kommentarer

  • Takk! Wow, jeg visste ikke ' hva det nå vanligvis refererer til – dette kunne ha vært vanskelig hvis jeg hadde brukt det London. 🙂 Men jeg bor i USA
  • Ah vel, kan være greit der!
  • @Bambus: Så, hva kan være den alternative måten å si det samme på?
  • @engfan ' du ' har hatt god erfaring … ' eller ' du ' er kjent med disse tingene … ' eller til og med ' du ' er kjent med disse prosedyrene (eller med denne prosessen) …. ' i stedet for deg ' har vært rundt blokken et par ganger.
  • Også på australsk engelsk har ikke uttrykket «been around the block» nødvendigvis seksuelle konnotasjoner foreslått av Bambus, men de er mulige i sammenheng. En vanlig kontekst der det ikke er noe forslag om seksuell konnotasjon, “Hei du! Jeg vet hva du holder på med. Jeg har vært rundt blokken. Jeg kjenner en svindel når jeg ser en. ”

Svar

I USA er dette et veldig vanlig uttrykk å beskrive noen som har hatt god erfaring, og spesielt noen som har sett de forskjellige måtene ting kan gå galt på, og som ikke blir overrasket eller utsatt av dem.

http://www.macmillandictionary.com/us/dictionary/american/have-been-around-the-block-a-couple-of-a-few-times

… eller …

http://idioms.thefreedictionary.com/have+been+around+the+block

… Jeg har hørt dette uttrykket utallige ganger, så jeg er litt overrasket over noen av kommentarene som uttrykke ukjennlighet med det. FWIW, jeg er i USA nordøst – New York / Boston-aksen.

Svar

Jeg føler det er noe folk 50+ ville være mer sannsynlig å si. For meg betyr det «opplevelse», men minst en person i New Zealand som hørte meg bruke den, trodde jeg refererte til prostitusjon …

Legg igjen en kommentar

Din e-postadresse vil ikke bli publisert. Obligatoriske felt er merket med *