Jeg er skrive en kort formell bekreftelse i et papir, og jeg vil takke to personer samtidig. Uttrykket jeg bruker er i det vesentlige:
Kaffe ble betalt av John og Anna, som begge uttrykker min oppriktige takknemlighet.
Jeg er ikke sikker på om uttrykket «til begge» er riktig. Skal det være «til hvem begge»? Kanskje en liten variasjon av formuleringen ville fungere , men jeg kan ikke tenke på noe som er kort og formelt.
Svar
Kaffe ble betalt av John og Anna, til Begge Jeg uttrykker min oppriktige takknemlighet.
er den riktige av de to setningene du utgjør.
begge OED
Med flertallspronomen (betegner medlemmene av et par ). Umiddelbart etter (eller i tidlig bruk før) et subjekt eller objekt pronomen. Også i begge hvilke. Jf. sense C. 3, og vi begge, begge osv., i sans
For å bruke som begge til i setningen din:
Kaffe ble betalt av John og Anna, som begge Jeg og min følgesvenn uttrykker oppriktig takknemlighet.
Svar
Det kunne ikke være «til hvem begge». Hvis klausulen ikke var en relativ klausul, ville du skrive noe sånt som «Jeg uttrykker min oppriktige takknemlighet til dem begge.» Du kan gjøre det om til en relativ klausul ved å erstatte «dem» med det relative pronomenet «hvem», som må «frontes» – plasseres i begynnelsen av klausulen. Men hvis du skrev * «som jeg uttrykker min oppriktige takknemlighet til begge deler,» vil preposisjonen «av» være «strandet» – noe som er mulig i noen setninger, men ikke jeg tror her. Så andre ting beveger seg med det relative pronomenet (dette kalles «pied-piping»). Hvis vi bare flyttet “av”, ville vi få “som jeg uttrykker min oppriktige takknemlighet til begge.” Dette høres litt bedre ut for meg, men jeg tror at det fortsatt høres verre ut enn det alternativet du nevnte med pier-piping av uttrykket «til begge» – «til begge som jeg uttrykker min oppriktige takknemlighet.»
Pied-piping er ganske formell, men du sa at konteksten av setningen skal være formell.