Utkastet mitt sier :
Weyl skrev disse ordene i 1925, siden da en lang strøm av matematisk utvikling har steget under tidens bro.
Usikker på at uttrykket «siden når» er tilstrekkelig akseptabelt i formell skrift, gikk jeg til å erstatte uttrykket «siden hvilken tid» — bortsett fra at det i denne setningen ikke fungerer. (Årsak: det utilsiktet skaper en falsk parallell, for ordet «tid» vises med annen betydning i samme setning.)
Jeg don » Jeg liker faktisk ikke setningen min, som smaker av en førsteårsstudentes forsøk på å overstreke for veltalenhet. Jeg mener sannsynligvis å slå den ut og skrive noe annet (så snart jeg tenker på noe annet å skrive), men i mellomtiden lurer jeg på: er » siden når «faktisk feil i en slik bruk? Hvis det er, siden når?
Kommentarer
- Lette rettferdige alternativer inkluderer, " Siden Weyl skrev disse ordene i 1925, en lang strøm …. " Alternativet (som bruker " siden " som en sammenheng i stedet for som en preposisjon) er sannsynligvis bedre engelsk på uansett, men jeg lurer fortsatt på " siden. "
Svar
På amerikansk dagligdags engelsk, " siden når " er hånlig utfordring til en uttalelse av fakta.
" Jeg har ansvaret her. "
" Siden når? "
Den klare implikasjonen er at andre høyttaler ikke er enig i at den første har ansvaret. Det er ganske frekt.
Som et resultat, selv om " siden " er semantisk forsvarlig, egentlig , du burde bare ikke bruke det på den måten. Hvis du ikke helt kan omstille setningen
Siden Weyl skrev disse ordene i 1925, en lang strøm av …
du kan skrive i stedet
Weyl skrev disse ordene i 1925, siden hvilken tid en lang strøm av …
Og en merkelig merknad: du kan ikke " friske opp " en klisje. Det fungerer bare ikke. " En lang strøm strømmet under broen " kan høres ut til forfatteren som bedre enn " vann under broen ", men jeg forsikrer deg om at det vil høres både bue og klisjeet til leseren.
Til slutt, " vann under broen " betyr ikke engang (som du synes å tro) en lang periode med begivenhetsrik fremgang; det betyr ubehagelige hendelser fra fortiden som ikke lenger betyr noe.
Kommentarer
Svar
Egentlig feil, kan jeg ikke bevitne. Det er imidlertid i det minste ganske tungvint å lese og tenke på. Dette får meg til å tenke nøyaktig på hva du kanskje prøver å formidle. Noen skrev ord i et fjernt år siden, og etter den tiden oppstod en lang strøm. Ville det være mer leselig å si «etter en slik tid»? Jeg skal konsultere min nærmeste venn som vil vite!
Kommentarer
- Min favorittinstruktør på engelsk uttalte at han ville bruke ordene " hvoretter ". Ingen forklaring, så jeg forventer at han er ferdig med sin andre roman. 🙂 Lykke til for deg!