Selv blant dere det vil helt sikkert være forskjeller og avvik.
Eller skal jeg bruke «deg» her?
Svar
Dere selv her er OK i daglig bruk, men formelt feil.
Refleksive pronomen ( meg selv, dere selv, seg selv, seg selv, oss selv, oss selv ) skal brukes til et objekt (direkte eller indirekte) som er identisk med emnet for verbet.
I setningen din er emnet dummy-adverb / pronomen der , så dere selv ville være upassende her. Objektet skal være du . Dere ville være riktig hvis du endret emnet til deg . For eksempel:
Selv innbyrdes vil du helt sikkert møte forskjeller og avvik
Svar
Uttalelser i dette settet inkluderer følgende:
-
I standardbruk: meg selv, deg selv, seg selv, seg selv, oss selv, dere selv
-
deg selv (arkaisk), seg selv (dialekt), oss selv (sjelden, parret med kongelig «vi»), seg selv (dialekt)
Selv om disse kalles refleksive pronomen , de har mer enn en funksjon:
-
Som refleksive pronomen. I en klausul der subjektet og objekt refererer til det samme, objektet kan uttrykkes med et av disse ordene:
Han traff seg selv på hodet.
Dette kalles refleksiv bruk.
-
Som ettertrykkelige pronomen. Disse ordene kan tjene til å understreke emnet:
Han spiste alle informasjonskapslene selv .
Selv tror han snakker sant.Det grammatiske skillet her er at det ettertrykkelige pronomenet kan fjernes, men et refleksivt pronomen kan ikke:
* Han slo på hodet. (ungrammatical)
Han spiste alle informasjonskapslene.
Jeg tror han snakker sant.I det første eksemplet ovenfor fjerner du seg selv gjør setningen ugrammatisk, så vi kan konkludere med at bruken er refleksiv . I andre og tredje fjernet vi seg selv og meg selv , men setningene fungerer fremdeles, så i disse setningene er bruken ettertrykkelig .
I både 1 og 2 ovenfor refererer disse ordene tilbake til emnet. Det vil si at de krever et antecedent , og det må være i samme ledd.
La oss se på et eksempel til:
Gå til butikken selv .
I denne setningen er det et underforstått emne du (som i de fleste imperativer), noe som gjør setningen grammatisk.
-
Ikke-anaforisk bruk. Mange forskrivere anser 1 og 2 ovenfor for å være den eneste riktige bruken. Det vil si at de mener disse ord krever en forutsetning med samme klausul. Derfor vil du kanskje begrense deg til bruken ovenfor, spesielt hvis arbeidet ditt vurderes eller hvis du tar en engelsk test.
Virkeligheten er imidlertid noe mer komplisert. Når disse ordene brukes ikke-anaforisk, blir de «nesten alltid stresset, og understreker enten første- eller andre person. Mange høyttalere anser setningen din som akseptabel, og jeg er en av dem:
Selv blant dere vil det helt sikkert være forskjeller og avvik.
Og du vil finne eksempler som dette i både tale og litteratur, selv om det er mye fordømt av bruksmaler som feil. Kanskje overraskende er denne bruken vanligst på formell engelsk, og det er min mening at det er akseptabelt i moderne formell skriving.Du kan imidlertid komme over en redaktør som er uenig, og for å være trygg ville jeg unngå denne typen bruk i engelsktimer og på engelsktester.
Merk at denne bruken er mest vanlig i første- og andre person, ikke tredje. Det er en rekke kollokasjoner som utløser denne typen bruk ( som meg selv , som deg selv ), og disse kollokasjonene gjør generelt ikke godta tredjeperson ( * slik som seg selv og * som seg selv ). Hvis jeg endrer eksemplet ditt til tredjeperson, høres det ikke lenger akseptabelt ut for meg:
* Selv blant seg selv , vil det sikkert være forskjeller og avvik.
Ovennevnte passer ikke inn i en av de aksepterte bruksområdene, så (for meg) høres det ut som en hyperkorrigering (en type feil).
-
Bruk på lang avstand. Til slutt er det såkalte langdistanseanvendelser, der refleksiv pro substantiv har antecedent, men det er ikke i samme paragraf. Disse er akseptable for noen foredragsholdere, men ikke for de fleste, så jeg vil unngå å bruke dem, spesielt i formell skrift.
I dette svaret, *
symbolet betyr at jeg finner en setning uakseptabel .
Kommentarer
- Endre bruken av " prescriptivists " ved å alltid legge til " noen " eller " mange " eller " mest ". Uten en slik modifikator er den slags utsagn ingenting annet enn stereotyp nedleggelse av alle som våger en mening (gjør en dom) om bruk, som du selv gjør i din siste setning når du anbefaler OP å unngå langdistanse bruk av refleksive pronomen Råd er resept, men ingen trenger å ta det. Bare automatisk montert kameraer som ikke kontrolleres av mennesker, er rene deskriptivister, & selv de ' er selektive fordi de ser alt fra bare en POV.
- @BillFranke Det var ment å bety følgende: Hvis du vil at bruken din skal være forskriftsmessig korrekt, må du begrense deg til bruk 1 og 2 . Jeg trodde dette ville være nyttig fordi folk verdsetter reseptbelagte råd, ikke fordi jeg ønsket å fornærme folk som tilbyr det. (Jeg la til ordet " noen " som du ba om.) For øvrig har deskriptive lingvister absolutt meninger om bruk og vil ofte dele dem når du blir spurt. En observasjon er beskrivende hvis den beskriver faktisk bruk; deskriptivism betyr ikke " alt er riktig ".
- Takk for at du la til en modifikator. Jeg vil ikke ' ikke komme inn i pre- / de-scriptivismedebatten: det ' er en blindvei mellom klippen til idiosynkratisk estetikk (Lowth) & det vanskelige stedet for ersatz-egalitær politikk (Pullum). De fleste påståtte regler på engelsk er spesielle & uberettigede resepter som øker angsten, men hjelper ikke ' til kommunikasjon; noen er nyttige, f.eks. " Hvis det fungerer, er det ' bra ", " Hvis du vil bli tydelig forstått, si A, B eller C, men ikke D ", & " Si hva du mener, & mener det du sier ". Utover det blir alt feil & case-by-case-y.
Svar
Du ville være det riktige ordet her. Yourself er et refleksivt pronomen, så det er ment å brukes kun når personen (e) som blir adressert også gjør den handlingen som blir foreslått (f.eks. nakk gjerne hverandre. )
I denne setningen sier du at forskjellene og avvikene vil eksistere («vil sikkert være»). Hvis du skulle si «Dere vil skape forskjeller mellom dere.» Bruken av det refleksive pronomenet ville være hensiktsmessig da du ville gjøre det.