Jeg bruker uttrykket «du har rett» ganske ofte når jeg vil si at noen har rett i noe. Men i dag ble jeg rettet på at det ikke er noe slikt ordtak, og at «du har rett» kan bare bety at noen har noen rettigheter til å gjøre noe.
Hva er sannheten?
Kommentarer
- Hvis ordboken sier " for å være riktig ", skal tro det og at " å ha rett " (som på noen andre språk) er feil.
- " Du har rett " kan brukes til å bety " Ja, du forstår det riktig ".
Svar
Riktig setning for handlingen du beskriver, ville være «Du har rett». «Du har rett» er ikke en gyldig engelsk setning, selv om «Du har det riktig» ville være forståelig for en engelsktalende.
Som du var riktig sa: «Du har rett» betyr at du sier at noen har en ri ght (Å gjøre noe, å si noe, å være noe).
Svar
For å legge til Robin sitt svar «har du rett til det» er en utmattet måte å si «du har rett», men blir nesten aldri hørt i dag.
Hold deg til «du har rett».
Kommentarer
- +1 for å nevne " du har rett til det ". Svært av og til ser jeg det online og det rister.