Jeg har alltid trodd uttrykket var «vekke min interesse» som i:
Hennes mystiske bakgrunn vekket interessen min.
Men sent, på blogger og sosiale nettverk, har jeg sett folk som bruker «kikke min interesse», som i:
Disney begynner å kikke interessen min.
Og jeg har til og med sett:
Samsungs siste skjerm viser min interesse for selskapet.
Hvilket er riktig setning?
Kommentarer
- Jeg beklager. Jeg ‘ d stemte allerede for å lukke dette som generell referanse før jeg sjekket på Google Internet, der jeg var sjokkert over å finne 8M treff for toppet interessen min . Den riktige versjonen med piqued får bare 1M mer, som bare viser at du burde undervurder aldri folk ‘ s uvitenhet. I det minste er de skrevne skjemaene litt mer respektable, men jeg ‘ m fortsatt ganske skuffet over å se 4400 treff for den feilaktige (men på le For forholdet er litt mer respektabelt, med 62900 for det riktige! :). Men det ‘ er tydeligvis ikke det åpenbart – så nok en gang, unnskyld for den nærmeste.
- Jeg var ikke ‘ t kommer til å se på det vakre fjellet, men toppen pikket en titt.
- @ MετάEd: Jeg vil si 8M feil forekomster på Google (sammenlignet med bare 9M correct ones) er mye mer enn » begynner å få trekkraft «. Det ‘ er ikke en annen stavemåte – det ‘ er bare uvitende mennesker som ikke ‘ t kjenner ordet pique i utgangspunktet, så de » eggekorn » til et ord de eg vet det. Og akkurat som du ‘ aldri finner en ordbok som sier eggcorn er en alternativ stavemåte på acorn , denne vil aldri tjene noe formål bortsett fra å være en indikator på begrenset ordforråd.
- @coleopterist: Ingenting galt med å dele svaret selv om du er OP. EL & U passer perfekt til slik kunnskapsdeling.
- Generell referanse betyr at » slå opp » et passende generelt oppslagsverk som en ordbok. Å utføre ordfrekvenser i et korpus er ikke en generell referanse. At ‘ er minst mellomnivå forskningsteknikk.
Svar
Den riktige setningen tror jeg er «vekker» min interesse.
Ved første øyekast virker dette feil siden substantivformen for ordet «pique» betyr «irritasjon og harme som stammer fra et såret ego». Imidlertid har verbets form av dette ordet betydningen – «stimulere eller begeistre» og det er betydningen som brukes i sammenheng med setningene det gjelder.
Kommentarer
- Stavemåten er faktisk » pique «. Den kommer fra fransk » piquer l ‘ int é r ê t de quelqu ‘ un » (» piquer la nysgjerrighet é » er også veldig vanlig). Se for eksempel en.wiktionary.org/wiki/pique .
Svar
Mange flere skriver nå når det er enkelt å gjøre. Betyr ikke at de vet hvordan de skal skrive. Mange ganger burde det ha blitt «vekket min interesse» selv om «toppet min interesse» ofte brukes, noe som betyr at motivet har nådd en kritisk masse for å være verdig til å være på toppen av personens interesseliste. «Kikket min interesse «er mest sannsynlig en stavefeil. Jeg kjenner noen få mennesker som er født her, noen har til og med en universitetsgrad, men de er fremdeles ikke i stand til å velge riktig form for det mot deres mot de» er.
Kommentarer
- Jeg vil ikke ‘ t overdriver saken angående personer som ‘ ikke i stand til å velge riktig skjema for det mot deres mot de ‘ re . Det ‘ er usannsynlig hvem som helst med en grad som noen gang vil passe til beskrivelsen.Utdannede mennesker gjør bare slike feil fordi det » skriver på autopilot «, ikke fordi de ‘ er ikke i stand til å velge riktig skjema når de tar hensyn (OK – de kan også velge feil bare for helvete! 🙂
- @fumbleFingers: Ikke prøver å overdrive det. Det er sant skjønt, selv når de prøver. Jeg har en i familien, den ‘ er ganske morsom. År 12 har blitt mye lettere å bestå, og universitetet er nå for det meste en kontantku for regjeringen. Men uansett er det ‘ Y-generasjonen som bruker nådde topp ganske ofte, da det ‘ er en kul frase å bruke.
- De samme menneskene » sleper linjen » og gjør ting » av seg selv » (som begge blir vanligere).
- Jeg er enig i at det rett og slett er en stavefeil. Imidlertid, kanskje vi burde starte en trend hvor » Kikket min interesse » betyr å ha skjult undersøkelsen av den? Henter betydningen fra det tekniske begrepet titter og peker .
- @Chris: Gitt, jeg sannsynligvis undervurdert min side der. Men jeg tror ikke ‘ pikket / toppet virkelig er i samme » feilklasse » som der / deres / de ‘ re . Jeg antar at det store flertallet av de tidligere virkelig er ned til uvitenhet om hva ordet skal være (vanligvis vet folk ikke ‘ ikke riktig ordet i det hele tatt), mens det for sistnevnte ‘ normalt bare er uforsiktighet. Vanligvis tror jeg folk er mye mindre sannsynlig å gjøre disse » uforsiktige » feil med relativt uvanlige / uvanlige ord som pique .
Svar
Pikket (min interesse) = stimulert, fanget, våknet [20. århundre] . Massenes uvitenhet skaper grunnleggende endringer i språket vårt (det jeg skriver i; jeg vet ikke om de andre). Med utbredelsen av personlige datamaskiner og mobiltelefoner, for ikke å snakke om nyankomne som har en annen morsmål og en skjelvende forståelse av språket vårt, millioner av knapt utdannede eller ikke-lærte har en økende innvirkning på språket. Forfattere pander ofte til uvitenheten til sine lesere, og til og med bryter vanlige sammensatte ord i sine originale deler for å forenkle tankene. Eller overbruk av noen ord til hvor de har liten betydning i noen sammenhenger, f.eks. Helt (prøv å erstatte): helt, absolutt, utvilsomt, helt, helt, utelukkende … Vi ser på andre for å fortelle oss hva som er når ofte vi må huske hva som var og bedømme svarene vi får i lys av det.
Kommentarer
- Dette ser ut til å være strømmen av tanker utløst i tankene dine ved spørsmålet, rotte henne enn et faktisk svar.
- Høres mer ut som en rant enn en forklaring på betydningen.
- Mye av språkutviklingen har vært på grunn av » uvitenhet fra massene «. Hvis nok folk misbruker et ord eller en setning, blir det vanlig bruk. Det ‘ er ikke nødvendigvis en dårlig ting.
- Tekstvegg. Dårlig stil. Hva ‘ kommer også verden til ?!
Svar
Engelsk er ikke mitt første språk, men jeg tror det er flere fallgruver her enn hva som er synlig ved første øyekast.
Jeg tror at hvis meningen er «gjorde meg interessert i …», da er riktig stavemåte «vekket min interesse.»
Men «toppet min interesse» er grammatisk korrekt («topp» er tross alt et verb), men med en annen betydning: «nådde høyden på min mulige interesse for … «, så uttrykket:
Disney begynner å øke interessen min.
vil faktisk bety / antyde noe som» Disney begynner å gjøre meg mindre interessert «, siden etter at du» har nådd toppen, er det bare en vei du kan gå.
Hvis du følger denne tankesekvensen, og begynner å se på:
Disney begynner å kikke interessen min.
du ender med å være uhyggelig.
Kommentarer
- » nådde min interesse «, for generell bruk , er ikke grammatisk korrekt, ettersom verbet » til topp » er intransitivt. Så interessen min kan toppe (dvs. den kan nå sin maksimale verdi), men den kan ikke nås.(Tilsynelatende er det transitive versjoner av » for å topp «; en er en nautisk begrep ; den andre Jeg ‘ har aldri hørt om.)
- » titt på min interesse » er heller ikke grammatisk korrekt, da » for å kikke » må følges av et preposisjon, f.eks » ved » eller » under «.
- Ja, den eneste grunnen til å bevisst bruke enten er fordi en topp eller en titt er relevant, og du peker. Men slike ordspill er mulige med omtrent hvilken som helst konstruksjon som generelt er feil.
- @JonHanna: sant. Imidlertid er mitt inntrykk fra spørsmålet at folk flest gjør dette fordi de ‘ ikke er klar over riktig stavemåte, snarere enn for å gjøre et ordspill.
- +1 fordi du dekker den vanlige vendingen, og deretter fortsetter med å poengtere et mulig ordspill som er rimelig og grammatisk korrekt. @SteveMelnikoff ‘ s lenke til mw viser at til topp kan brukes transitivt for selve betydningen det er snakk om her.