Er dette riktig grammatikk: “ […] kontanter kan ' ikke slå. ”

Jeg fant følgende setning i en NYTimes-artikkel, og jeg var ganske overrasket over at den ikke ble korrigert eller redigert: « Men når det gjelder personvern og frihet, kan ikke kontanter slås. «.

Jeg er under inntrykk av at dette er feil grammatikk og setningen skal faktisk være « […] kontanter kan ikke bli slått. » eller « […] kan du ikke slå banker » men definitivt ikke den som brukes i artikkelen. Har jeg feil her?

Denne typen grammatikk brukes stort sett bare i slang i England, og jeg har alltid trodd at den var feil, men etter litt googling er jeg ikke sikker lenger. Er det bare en annen Forskjellen mellom amerikansk og britisk engelsk? Jeg vet at det er veldig smålig, men jeg er fortsatt interessert i svaret!

Artikkel lenke: http://www.nytimes.com/roomfordebate/2012/04/04/bringing-dollars-and-cents-into-this-century/a-shift-toward-digital-currency

Kommentarer

Svar

Skjemaet kan «ikke bli slått isn» t «ikke-grammatisk». I X kan ikke være Y [ed] , Y er en partisipp , men folk flest aksepterer både beat og banket som gyldige partisipp. Som dette NGramet viser , er ikke slått langt mer vanlig enn kan ikke bli slått , og blir mer hvert år.

En årsak til dette er at beat er «enkel fortid» ( «Jeg slo ham i går» ) som samt «present» ( «Han gråter når jeg slår ham» ), og uregelmessige verb som dette er alltid utsatt for skift i bruk.

Med vanlige verb som «Kontanter kan ikke være ignorert » , partisipp er alltid det samme som enkel fortid ( «Jeg ignorerte ham i går» ), så det er ikke noe rom for forvirring forårsaket av skiftende bruk.

Tar vi et annet uregelmessig verb der partisipp skiller seg fra enkel fortid, kan vi etterligne OP «s konstruksjon med for eksempel …

Matricide kan ikke være tilgitt .

Jeg er ikke klar over noen dialekter wh ere tilgav ville være akseptabelt her. Selv høyttalere som «aldri har hørt om begrepet» partisipp «vet når de trenger å bruke en.

Kommentarer

  • NGram er veldig interessant , spesielt forskjellen mellom amerikansk og britisk bruk, som er som jeg gjettet. Jeg ante ikke at » ikke kan ‘ t bli slått » er så populær skjønt .. Jeg husker ikke ‘ å ha lest det hvor som helst til nå. Takk for at du svarte!
  • @ Durand: Jeg trodde først å behandle » slå » som en gyldig partisipp var en ny amerikansk trend, men som Barrie ‘ s referanse til OED viser, det var alltid rundt – bare aldri den mer populære formen i Storbritannia før de siste tiårene.

Svar

Det er et dagligdags uttrykk. Den mer grammatisk korrekte versjonen ville være «… kan ikke bli slått.»

Jeg skriver fra perspektivet til noen oppvokst og utdannet i sentrale New Jersey og i New York City.

Artikkelen du lenker til er en meningsartikkel, New York Times benytter forskjellige redaksjonelle standarder for forskjellige typer artikler. Denne uttalelsen er basert på brikker jeg har lest i avisen som beskriver endringer i den redaksjonelle tilnærmingen gjennom årene. Jeg kunne imidlertid ikke finne noen slik artikkel å lenke til.

Stilguiden er tilsynelatende tilgjengelig for kjøp, men en online versjon er ikke tilgjengelig for allmennheten (se http://en.wikipedia.org/wiki/The_New_York_Times_Manual_of_Style_and_Usage for mer informasjon).

Kommentarer

  • Ah riktig. Jeg antar at det er fornuftig. Jeg syntes ikke ‘ det var grammatisk korrekt, men hvis en stilguide fra en så stor avis finner det akseptabelt, så antar jeg at det ikke ‘ spiller ingen rolle … Takk!

Svar

OED kommenterer at partisipp beat fortsatt av og til brukes til banket i alle forstander, men hovedsakelig brukt i betydningen å overvinne og i setninger som dead-beat . Det finnes for eksempel i teksten til Save It, Pretty Mama:

I » ve a brand of lovin «

Cant t be beat;

Min måte å huggin på «

Er sikker på en godbit;

Jeg mistenker imidlertid at NYT prøver litt demotisk.

Kommentarer

  • Interessant. Jeg ville ikke ‘ ikke virkelig bruke en tekst som kilde, men du la et godt poeng om NYT-artikkelen. Takk!

Svar

Beat brukes ofte som partisipp for slå siden den ellers samsvarer med formen og oppførselen til monosyllabiske null-siste verb, som alle ender på -d eller -t , og som alle har samme form i nåtid og fortid, som beat . For eksempel inkluderer de viktigste delene av disse verbene:

  • hit, hit, hit
  • let, let, let
  • spytte, spytte, spytte
  • splitte, dele, dele
  • burst , burst, burst
  • thrust, thrust, thrust
  • bud, bud, bud
  • spre, spre, spre

slå, slå, slå høres riktig ut, akkurat som slå, slå , slått gjør, spesielt når en enkelt stavelse gir poetisk mening, som i setninger som kan ikke slå eller død-slå .

Det er ikke uvanlig at det er flere grammatiske former for partisipp eller et annet bøyd ord på engelsk. Vi har mistet engelske bøyninger i århundrer, og folk flest tar ikke hensyn til dem lenger, siden syntaksen har tatt over det meste av det grammatiske tunge løftet.

Kommentarer

  • Ja, det er ‘. Jeg trodde bare aldri at beat ville være mer populært enn slått som det er i Ngram i FumbleFingers ‘ sitt svar. Takk!

Legg igjen en kommentar

Din e-postadresse vil ikke bli publisert. Obligatoriske felt er merket med *