«Way better» og «way more» er populære uttrykk, men de virker begge uriktige for meg. «Langt bedre», «langt mer», «mye bedre» og «mye mer» virker alle riktig. Er dette sant? Hvis ja, hvorfor?
Kommentarer
- Hvilket kriterium vil tilfredsstille deg at noe er " riktig "?
- Det er riktig så lenge foreldrene mine ikke ' t retter meg, og de ' re i sine 80 ' s. Egentlig vil jeg betrakte slang som feil og uformell som marginal.
- Det er en definisjon av korrekthet som har lite å gjøre med språklig virkelighet. Korrekthet er i stor grad en funksjon av kontekst. Det er sammenhenger der slang er helt passende og derfor riktig. Det er faktisk sammenhenger der alt annet enn slang er så stilig at det er pragmatisk feil. Det samme gjelder uformelle bruksområder og, mutatis mutandis, bruksområder som Miss Thistlebottom på sitt strengeste ikke kunne utsette.
- Jeg forstår det. Konteksten jeg leter etter er formell til uformell.
- @xpda Jeg vil foreslå å be foreldrene dine om deres intuisjoner om hva som er riktig hvis det er ditt kriterium.
Svar
Tilsynelatende var «måte» en sammentrekning av «borte» . Den fikk en adverbial betydning tidlig på 1900-tallet:
På 1800-tallet ble «måte» også brukt til «borte» i betydningen en stor avstand: “vei mot Tuppers Lake” (1849); “Han satt‘ vei under mantelen ”(1888); “Langt under kostnad” (1890); “Bare flekker,‘ way down the road ”(1927), og så videre. (Merk at noen forfattere brukte en apostrof for å vise at «a» hadde blitt droppet fra «borte.»)
I tillegg har både «borte» og «vei» siden 1800-tallet blitt brukt som adverb for å legge vekt. Disse bruksområdene høres hovedsakelig i USA, bemerker OED, selv om det inkluderer noen britiske sitater.
Her er noen «borte» sitater: «borte oppe i Canada» (1818); “Bortover øst” (1825); “Borte i 1840 ″ (1882); “Borte opp i pris” (1903); “Bort bak” (1906); «Jeg er borte feil» (1910); og «bort nede i listen» (1858).
Og her er noen «veis» sitater: «veien bortover» (1850); “Langt ned sør” (1851); “Langt ned øst” (1854); “‘ Langt ned blant røttene ”(1866); og «sykt av det hele veien gjennom» (1908).
Til slutt kommer vi til bruken du snakker om, og her er «vei» og «borte» del selskap. Dette er adverbial bruk av «vei» for å bety «mye» eller «langt.»
Way kan brukes som et adverb, men det er veldig uformelt. I følge denne oppføringen :
– adv
- uformell a. i betydelig avstand eller utstrekning: langt over der b. veldig langt: de «er langt opp på fjellet
- uformell langt; betydelig: langt bedre
- slang virkelig; virkelig : de har en måte kul side
Det er ikke feil å si at noe er langt bedre eller at du har mye mer av noe, men det er ikke formelt. Det har også vært i adverbial bruk lenge nok til at 80 åringer skulle godta det.
Svar
Jeg tror grunnen til «langt mer» eller «langt bedre» kanskje høres feil er at ordet «vei» også ofte brukes som substantiv, som i «hvilken vei skal jeg gå?». Du kan erstatte «hvilken retning skal jeg gå?» for «hvilken vei skal jeg gå? «men hittil har jeg ikke hørt noen si (til og med i slang) at noe er et» retningskult sted. «(Det kan hende jeg blodig må spise hatten min i fremtiden, men foreløpig har jeg ennå ikke hørt det tilfellet av herlig kreativ u salvie som strekker seg over slangkategorien akseptabelt.) Hvis noen forbinder substantiv form av ordet «måte» i et adverbialt kontekst (akkurat som et spørsmål om kjennskap eller vane og ikke ved hjelp av språklig analyse), så kan øret avvise bruken basert på at noe virker «feil» når et substantiv erstattes av et adverb.
Slik bestemte jeg meg for hvorfor slangbruken av ordet «måte» som på «måte mer hjelp» var ubehagelig for meg da jeg første gang hørte det. Så selv om øret kan riktignok bedra og ikke erstatte streng språklig analyse, varsler øret oss som et av våre 5 sanseinstrumenter om eksterne stimuli som er forskjellige enn det vi er vant til, og gir oss derfor utgangspunkt for videre etterforskning.
Kommentarer
- Jeg synes dette forslaget er veldig tvilsomt. Når et uttrykk er mye brukt (som dette er, skjønt mye mer i USA enn Storbritannia fra min erfaring), blir dommen om det høres ut " feil " er et rent sosialt.
Svar
Utenfor Nord-Amerika, vei ser ut til å ha erstattet nesten helt (langt), mye (mer), mange (mer) som det nesten ikke ble hørt i Storbritannia for så mange år siden, så det må være en amerikanisme som har fått valuta fordi den kan erstattes av andre tre ord. Men det høres forferdelig ut, og jeg vil aldri bruke det.