Er “ Saffer ” et støtende begrep for en sørafrikaner?

Jeg har alltid trodd at «Saffer» er et nedsettende begrep for en sørafrikaner.
Men noen minutter tidligere så jeg denne tweeten av ESPN:

skriv inn bildebeskrivelse her

Så, er ikke «t» Saffer «et nedsettende begrep?

Kommentarer

  • Det er et ordtak: " Hvis du ikke ' vil ikke Saffer, unngå lidelsen ", lol … å, vent … kanskje omvendt …

Svar

Det kan være lurt å bruke det med svarte sør-afrikanere, spesielt de som er kulturelt eller tradisjonelt tilbøyelige. «Old-school» svarte sørafrikanere liker ikke å bli kalt navn de ikke forstår. I afrikansk kultur har hvert ord en betydning; dagligdags språk anses å være frekt, spesielt når det brukes sammen med eldste. Ikke si «Saffer» til alle sørafrikanere over 35 år; det er der den moderne grensen trekkes. Du kan imidlertid spørre; du kan bli overrasket.

Jeg er en ung, moderne, sørafrikansk svart kvinne.

Kommentarer

  • Selv om du ikke ' t svar på spørsmålet eller gå inn i detaljene i etymologi, poenget ditt er en nyttig tommelfingerregel, og veldig velkommen.

Svar

Nei, ikke nedsettende (i det minste i sammenheng ovenfor). Når forkortelser med tre bokstaver brukes for land, får «Sør-Afrika» ofte forkortelsen «SAF» (standard i cricket), og dermed er en «saffer» noen fra SAF. Det er bare et regionalt kallenavn som «Aussie» eller «Ozzie» for noen fra Australia eller «Kiwi» for noen fra New Zealand: i denne sammenhengen er det » s leken / snakkesalig, ikke støtende / nedsettende.

Den er selvpåført ofte nok: se Googles resultater for «Jeg» er saffer «, «er en saffer» , «som en saffer» , «us saffers» , «we saffers» .

Kommentarer

  • Så hvor er Saffer i den listen? og ZAF er ISO-koden for Sør-Afrika
  • @mplugan: Ja, vel … ISO-trebokstavskoder brukes ikke i cricket. 🙂 Du kan se at det er omtrent dobbelt så mange resultater for " Sør-Afrika " " saf " som for " Sør-Afrika " " zaf " .
  • Så lenge det ikke er Zef;)
  • @mplungjan: hva ' er galt med ' Zef '? (det ser bare ut til å være SA-navnet på sin variant av rap)
  • AFAIK, forkortelsen på tre bokstaver som ofte brukes i Sør-Afrika, er RSA.

Svar

Jeg vil synes nedsettende siden det rimer med kaffer. Men ifølge SA Friends er det ikke:

… rett og slett en forkortelse for «saff efrican» som vi vil si det.

Så der har du det fra Saffers munn;)

Kommentarer

  • [ Sitat nødvendig] for det påståtte forholdet til Affe . Hvis det virkelig var tilfelle, hvor ville r komme fra og hvorfor? Det ville ikke gi mening morfologisk. (Og ja, jeg har sett at answer.com innlegg . Ser ikke ' ikke pålitelig ut for meg.)
  • Vel, hvorfor skulle Cricinfo fornærme sine sørafrikanske lesere? 🙂 Ser rundt på Google (jeg prøvde " saffere " og " en saffer " og med " cricket " lagt til disse begrepene) ser det ut til at i de fleste sammenhengerder " saffer " brukes, er det ' ingen merkbar nedsettende hensikt …
  • Kanskje de tror de ikke er det? Kanskje diskanthøyttaleren er en Aussie eller Saffer selv
  • @Loo Hvorfor? Skal jeg stave det eller hva?
  • @Loo Så det er borte – stem meg nå opp igjen. Uansett kan jeg ikke stå mitt virkelige navn ved siden av eller i et google-søk etter et slikt ord

Svar

Chiming inn med et annet sørafrikansk syn.

Det var ikke noe jeg hadde brukt eller hørt mye i Sør-Afrika, eller da jeg bodde i New Zealand.Men når jeg først flyttet til London, Storbritannia, hørte jeg det mye – spesielt blant de tre utvandringsgruppene som ofte ble funnet sammen – Aussies, Kiwi og «Saffas» / «Saffers». Vi kalte alle sørafrikanere det – enten det var oss saffaer «eller» det er saffadagen «eller i dag tapte» Aussies for Saffaene i cricket «. Det ble absolutt ikke ansett som nedsettende, nesten vennlig hvis noe.

Imidlertid hadde jeg et par forsiktige venner som også spurte meg om det er potensielt støtende, så du er ikke alene om den tankegangen. Men bortsett fra at det muligens blir misforstått for et annet historisk rasistisk ord, er du ganske trygg med å bruke det, spesielt blant de unge.

Kommentarer

  • Yip. Vanligvis brukt i Storbritannia, spesielt London og Thames Valley.

Svar

Jeg er sør-afrikansk og nei, det er ikke nedsettende eller støtende.

Kommentarer

  • I ' ma sørafrikansk også, og jeg er enig.

Svar

Dette begrepet Saffer er jevnt brukt blant det lille sørafrikanske samfunnet som bor her i Tokyo, Japan. Siden disse sørafrikanske folkene bruker begrepet for å beskrive seg selv, ville det neppe være støtende! For meg er det ganske nytt begrep – Fortsatt å bli vant til det!

Svar

Etter min erfaring er Saffer, etter å ha jobbet med mange mennesker fra republikken, ikke nedsettende – det er akkurat som Auss dvs. eller Kiwi. De blir opprørt når du kaller dem Yarpies skjønt. Det regnes som litt fornærmende.

Svar

Saffer er expats og ingenting mer. Det er et begrep gitt til de sør-afrikanere uten intensjon om å komme tilbake .

Svar

Saffer er avledet av slangordet SAFA som er nedsettende og betyr «sørafrikansk F *** Ass * * le «

Det har over tid blitt kjent som Saffer for kort slang. Dette er hva det betyr og hva som er underforstått i New Zealand.

De har et annet internt begrep som er opprettet i samme retning, det vil si Jaffa. Slang for JAFA som betyr «Just Another F *** ing Aucklander.»

Jeg bor i Auckland og er sørafrikansk, og jeg refererer med sjokkering til meg selv, eller min stipendiat Sørafrikanere som en safer. Begrepet er så godt brukt her at det nesten har mistet sin nedsettende natur og er som nevnt i innlegget her bare nok et slanguttrykk for en sørafrikaner.

Legg igjen en kommentar

Din e-postadresse vil ikke bli publisert. Obligatoriske felt er merket med *