Er “ Space, The Final Frontier ” sitat “ i universet ”?

Sannsynligvis kjenner alle som leser dette igjen den mest kjente split-infinitive i (science) fiction :

Fra Star Trek TOS :

Mellomrom: den siste grensen. Dette er reisene til stjerneskipet Enterprise. Dens femårige oppdrag: å utforske rare nye verdener, å oppsøke nytt liv og nye sivilisasjoner, å dristig gå dit ingen mennesker har gått før.

og fra Star Trek TNG :

Plass: den siste grensen. Dette er reisene til stjerneskipet Enterprise. Dets fortsatte oppdrag: å utforske rare nye verdener, å oppsøke nytt liv og nye sivilisasjoner, å dristig gå dit ingen har gått før.

Begge disse sitater ble lest av tegn i universet; kapteinene Kirk og Picard (og jeg tror til og med Spock leste den i en film).

Men jeg tror de alltid var «virkelige sitater» som jeg mener for TV-program og aldri «in-universe» f.eks i et Star Fleet-direktiv.

Er dette riktig? Var de noen gang «in-universe»?

Kommentarer

  • Sier ikke ‘ t Archer dette, også på slutten av den siste episoden av Enterprise? Eller kanskje det var en montasje av flere stemmeskuespillere … (Det ‘ er helt klart for lenge siden jeg ‘ har sett showet !)
  • Hvorfor ble » der ingen har gått før » ansett som mer politisk korrekt enn » der ingen mennesker har gått før «? Den nyere versjonen virker forferdelig artistisk for meg, ettersom hvert sted de noen gang reiste allerede var bebodd.
  • @ user14111: Ikke hvert sted de ‘ har gått har vært bebodd.
  • @KeithThompson Mest hvert sted?
  • @ user14111 @ KeithThompson Så igjen var disse innbyggerne ‘ t menn, i nå-arkaisk forstand av » mann » som betyr menneske.

Svar

Den siste delen av « å dristig gå der ingen mann / en har gått før » brukes et par ganger av tegn i universet. For eksempel av kaptein Kirk på slutten av Star Trek VI: The Undiscovered Country og i talen ved lanseringen av Archers Enterprise.

I tillegg ses den på Enterprise-D «s» Dedication Plaque «. Enterprise-D

s » Dedikasjonsplakk «

Wikipedia har en artikkel om « Hvor ingen har gått før «med mye informasjon om opprinnelse og utvikling.

Kommentarer

  • » for å dristig gå … » ble først sagt av no.memory-alpha.org/wiki/Zefram_Cochrane
  • Cochrane ‘ er den eneste som får grammatikken riktig: » for å gå dristig «.
  • der ‘ er ingenting grammatisk galt med noen av variantene.
  • et annet eksempel i ST: IV , Spør McCoy Spock om sine nylige erfaringer og sier » C ‘ mon, Spock, det ‘ er meg, McCoy. Du har virkelig gått dit ingen mennesker ‘ har gått før. Kan ‘ ikke fortelle meg hvordan det føltes? »
  • Neste spørsmål: Var Gene Roddenberry virkelig en admiral ?

Svar

Fra TNG-episoden «The Measure of a Man»:

PICARD: Starfleet ble grunnlagt for å oppsøke nytt liv — vel, der sitter det! Venter.

som trekker noen ord til i åpningsmonologen i universet.

Svar

I «Star Trek IV: The Voyage Home», sier McCoy til Spock, «Du har virkelig gått dit ingen mennesker har gått før.», noe som innebærer at det i det minste en del av uttrykket er kjent i universet. Andre svar har andre eksempler.

I filmen fra 2013, «Into Darkness»,

i avslutningsscenen resiterer Kirk den, og refererer til den som «kapteinens ed». (Som jeg synes er veldig irriterende, siden det ikke er formulert som en ed.)

Kommentarer

  • Ja, fra no.wikiquote.org / wiki / Star_Trek_Into_Darkness sitatet er » Da Christopher Pike først ga meg skipet sitt, fikk han meg til å resitere kapteinen ‘ s ed. Ord jeg ikke satte pris på ‘. Men nå ser jeg dem som en oppfordring til oss om å huske hvem vi en gang var og hvem vi må være igjen. Og disse ordene: Space, den siste grensen. Dette er reisene til Starship Enterprise. Hennes femårige oppdrag: å utforske rare nye verdener, å oppsøke nytt liv og nye sivilisasjoner, å dristig gå dit ingen har gått før. »
  • Ja, det var irriterende, var det ikke ‘?
  • Høres det ikke ‘ t som heller en » og disse ordene … «? Dvs. han ‘ t resiterte ed men snarere siterer » Space, den siste grensen » som en gammel vanlig setning? (også @EleventhDoctor)
  • Tydeligvis har alle i » Into Darkness » universet sett Star Trek og vet hva ‘ er oppe. Det gir dyrebar liten mening ellers!

Svar

Det er etablert i S01E01 i Star Trek: Enterprise som teser ord først sagt av Dr. Zefram Cochrane i innvielsesseremonien for warp-five-komplekset. Så ja, det er et sitat i universet.

Kommentarer

  • COCHRANE : På dette nettstedet skal det bygges en kraftig motor. En motor som en dag vil hjelpe oss å reise hundre ganger raskere enn vi kan i dag. (mens offiserene tar brostasjonene sine) Tenk deg det. Tusenvis av bebodde planeter innen fingertuppene. Og vi ‘ vil være i stand til å utforske de rare nye verdenene og oppsøke nytt liv og nye sivilisasjoner. Denne motoren vil la oss gå frimodig der ingen har gått før.
  • Det kan ha blitt plassert i Star Trek-universet av Enterprise-forfatterne, men i den originale serien snakket Shatner til TV-publikummet / henvender seg til den fjerde veggen; det var ikke Kirk som snakket til et publikum i universet.

Svar

In-universe er en del av en tale fra Cochrane før inagurasjonen av Warp 5-komplekset. I den virkelige verden er en del av et papir fra 1950-tallet fra den amerikanske regjeringen om romforskning

Kommentarer

  • » del av et papir fra 1950-tallet fra den amerikanske regjeringen om romforskning » – er du sikker? Husker du hvor du leste / hørte det?

Svar

Også Cpt. Janeway sa det to ganger … Det er ikke som en ed, men det kan være et generelt formål for kapteinene gitt av Starfleet

Kommentarer

  • Velkommen. Kan du legge til referanser? Når sa hun det?
  • @Wikis Jeg fant en av dem: » Den endelige grensen har noen grenser som skal ikke ‘ ikke krysses, og vi ‘ ser på en. » – Janeway, VOY Omega-direktivet .
  • @Randal ‘ Thor: at ‘ s bare en liten del av sitatet; spørsmålet mitt handlet om fullteksten.

Legg igjen en kommentar

Din e-postadresse vil ikke bli publisert. Obligatoriske felt er merket med *