Er “ teh ” et engelsk ord? (Norsk)

Jeg husker at jeg ble fortalt at «teh» (en vanlig feilstaving av «the») faktisk er en ordentlig (men veldig gammel og ikke lenger i vanlig bruk) Det engelske ordet.

Teh ble brukt som et eksempel på at hvis hvert eneste engelske ord ble inkludert i en stavekontroll, ville det redusere (stavekontrollens) verktøy (de færreste kjenner eller bruker «teh «, det blir automatisk korrigert til» the «).

Jeg har sjekket både online- og papirordbøker og kan ikke finne det, kan noen bekrefte at det er et engelsk ord og hva det betyr?

Kommentarer

  • Her er noen gamle engelske ordbøker . Jeg sjekker gjennom en av dem, og jeg kan ' t finne teh . Kanskje ð é h (skjønt) er det du leter etter?
  • På grunn av autokorrigering, ordet teh, som pleide å forekomme i mine skrifter veldig ofte tidligere da jeg brukte ed og vi og TECO, er sjelden å finne i det jeg skriver i disse dager.
  • @DilipSarwate – At ' er akkurat det jeg ble fortalt (oppdaterte spørsmålet for å gjenspeile dette )! Men hva ' er meningen?

Svar

OED har fem oppføringer for teh som jeg ikke vil reprodusere i sin helhet på grunn av problemer med opphavsrett.

te, n. 2 , også Te, teh, tih .
a. I taoismen er essensen av Tao iboende i alle vesener.
b. I konfucianisme og i utvidet bruk, moralsk dyd.

tee, v. 1 (Obs.)
2. fig. Å tegne, føre, lokke, lokke; bringe i noen tilstand. Konst. til .
c1200 Trin. Coll. Hom. 139 Og folket til ham for å gjengi sitt kloke ord.

deg, pron. og n. 2
β. OE – ME te (hovedsakelig etter d, t ), lME de ; Eng. regional (hovedsakelig nord. ) 18– ta , 18– te , 18– tee , 19– t «, 19– teh , 19– tey ; Sc. 18 die ( Shetland ), 18 tee , 18– dee ( Shetland og Orkney ), 19– de ( Orkney ).

du, pron. og n. 1
β. OE (sjelden ) –ME tu , … 18 teh ( nor th. ), …

thy, adj.
β . ME di, … Eng. regional 18 te , 18 teh , 18 tey

Alle unntatt de første er regionale og stort sett foreldede. Men den har en aktuell bruk i kinesisk filosofi, der den kan gjengis på forskjellige måter (ifølge OED-sitatene) tĭh, Teh, teh, tê, te, Tê .

Kommentarer

  • Interessant. Den første posten du oppførte, teh i taoismen og konfucianismen, ble skrevet som 德 på kinesisk. Men jeg tror denne ikke er ' t det OP leter etter, fordi den ikke ' t stammer fra den vestlige verden.
  • @Stan det samsvarer med beskrivelsen på alle andre måter, så jeg ' jeg sier det ' er ganske mulig at de var tenker nøyaktig på dette, men klarte bare ikke å huske grunnen til at den ' ikke er i vanlig bruk.
  • Så … 1700-tallet gammel engelsk variant av du og 1700-tallets middelengelsk av deg, eller leser jeg dette feil?
  • Du var tu i OE og ME og teh i Nord-England på 1700-tallet. [Det betyr enten 1800- eller attende århundre, jeg er ' ikke sikker.Sannsynligvis sistnevnte.] Det ser ut til at det kanskje fortsatt kan brukes til deg .
  • @SteB skjemaene viser århundret da det ble brukt, eller den engelske tiden (gammelengelsk, mellomengelsk) 18. århundre er moderne engelsk. I hovedsak viser det progresjonen fra gammelengelsk til moderne engelsk for stavemåten til det spesielle ordet. F.eks. Thy ble stavet ti på mellomengelsk, og av 18C var en av stavevariasjonene teh .

Svar

Jeg husker at jeg ble fortalt at «teh» (en vanlig feilstaving av «the») er egentlig et ordentlig (skjønt veldig gammelt og ikke lenger i vanlig bruk) engelsk ord.

Nei. Bruken er veldig nylig. Den oppsto, i hovedbetydning, som en feilskriving av «the». Feilfeil ble deretter adoptert av innbyggere på internett som et meme, noe som med ironi antydet at forfatteren var en dyktig internettbruker og at karakteren han beskrev var en idiot.

Se https://en.wikipedia.org/wiki/Teh

(En relatert skrivefeil er «The»! 1 «Fenomenet» Se https://knowyourmeme.com/memes/the-1-phenomenon )

Legg igjen en kommentar

Din e-postadresse vil ikke bli publisert. Obligatoriske felt er merket med *