Er “ tidsperiode ” et overflødig uttrykk?

Det virker for meg at «tidsperiode» ofte brukes i tale og skriving. Men er det ikke overflødig?

  • Disse bøkene ble skrevet i forskjellige tidsperioder
  • Disse bøkene ble skrevet på forskjellige tidspunkter
  • Disse bøkene ble skrevet i forskjellige perioder

Ikke sikker på om dette kan være det beste eksemplet, men det ser ut til at den samme betydningen kan formidles uten å bruke tidsperioden.

Kommentarer

  • Jeg forstår ikke ' t forstår hva noen av dere snakker om. Hvis vi sier at to hendelser var på forskjellige tidspunkter, mener vi bare det de var ikke samtidig. Hvis vi sier at de hadde forskjellige tidsperioder, mener vi noe mer, at tidsforskjellen er betydelig fordi den plasserer hendelsene i forskjellige sammenhenger (som forfatter ' s karriere, det kulturelle klimaet, den historiske konteksten.) Hvis jeg mente at de var i forskjellige tidsperioder, ville jeg ikke si at de var i forskjellige perioder; at ' bare ikke idiomatisk. Jeg vil si th de var i forskjellige tidsperioder.
  • Heh heh. Det ' er en av tingene som får ansiktet mitt til å ryke. Jeg fant følgende fragment i et dokument som var i ferd med å bli sendt til en føderal regulator. " i tidsperioden da den begynte å gjenoppta " Jeg erstattet den med " når den ble gjenopptatt "
  • @Chaim Jeg tror du får kjernen i spørsmålet – Har setningen " tidsperiode " har noen bruk som kan ' t formidles av enten bare " tid " eller bare " periode " alene. – Jeg tror forklaringen din er grunnlaget for et anstendig svar, hvis du ' bryr deg om å skrive det opp.
  • Absolutt " til forskjellige tider " og " i forskjellige perioder " har forskjellige betydninger. For eksempel ble en bok skrevet i 1950 skrevet på et annet tidspunkt enn den som ble skrevet i 1951, men de ' er begge fra samme periode.
  • @Chappo Jeg forstår ikke ' dine kommentarer. Jeg er enig i at bruken av ordet " periode " alene kan tyde på menstruasjon, eller klasseperioder, eller perioder med spill i noen idretter. .. Problemet på gulvet er ikke en moralsk debatt om vår holdning til menstruasjon, men snarere en høyttaler ' s eller forfatter ' s ønske om å bli forstått tydelig.

Svar

Mens perioden refererer til beregnet tid, refererer det også til mer organiske (temporalt sammenhengende) inndelinger. Vi refererer til Picassos «Blue Period» som et stykke tid assosiert med da Picasso malte blå ting. Tiden som er knyttet til den viktorianske perioden, blir vanligvis oppgitt som 1837-1901, men dette er bare en av mange attributter til den viktorianske perioden. Periode / tid.

Så mens du er «korrekt i teorien, bruker vi i praksis» tidsperiode «som referert til den numerisk kvantifiserbare tiden. Dette skiller det fra en periode «s andre attributter.

Kommentarer

  • På spørsmålet mitt refererer jeg ikke til en bestemt historisk periode, men bare som et synonym for tid. Svaret ditt ' t adresserer mitt hovedspørsmål, det ' er mer en spesifikk bruk av periode.
  • Og jeg ' sier at det tredje eksemplet ditt er tvetydig, da du kan referere til de matematiske periodene eller de kulturelle / historiske periodene. Så hvis du ' prøver å fjerne forvirring eller redundans, det andre og tredje eksemplet ditt er ikke eksakte ekvivalenter.

Svar

Teknisk sett har du rett. Uttrykket er imidlertid idiomatisk. Det høres bedre ut enn ditt andre eksempel, mens i det tredje eksemplet kan «periodene» misforstås som en referanse til et hockeyspill.

Kommentarer

  • Jeg tror hockeyspill er det siste middelet ing vil du knytte til " perioder ", spesielt i land der hockey nesten ikke er kjent.
  • @HermanToothrot: Med unntak av Argentina, Italia og Singapore vet jeg ikke ' mye om " land der hockey nesten ikke er kjent. " Jeg hører at i slike land blir hockey vanligvis referert til som " ishockey." Som vil føre meg til å tro, ville det ikke, siden du refererer til det som bare " hockey, " du ikke ' tilfeldigvis ikke er bosatt i et av disse landene heller. Jeg kan ta feil.
  • Ahah, det er et morsomt poeng. Jeg sa faktisk ikke ' ' ice hokey ' fordi jeg tilbrakte tid i Nord-Amerika . Britiske folk for eksempel, jeg tror ikke ' de knytter ' perioder ' til hockey . Men kanskje noen morsmål vil ringe inn.
  • Hva med indisk, østerriksk og New Zealand?
  • @HermanToothrot: To år senere: en.wikipedia.org/wiki/Ice_hockey_in_India

Svar

Paul Brians , professor ved Washington State University, klassifiserer å bruke begge deler som en «vanlig feil»:

tidsperiode

De eneste periodene som er ment for folk som bruker dette uttrykket, er tidsperioder, så det er redundans. Bare si «tid» eller «periode.»

Kommentarer

  • Vel, det avhenger av kontekst. I en historieoppgave vil jeg kalle det en feil.

Legg igjen en kommentar

Din e-postadresse vil ikke bli publisert. Obligatoriske felt er merket med *