Jeg leste en Harry Potter-bok her om dagen, og en av karakterene, Nymphadora Tonks, hilser på Harry ved å si «Wotcher, Harry».
Hva er «Wotcher»?
Svar
Teori 1: Det er en sammentrekning av «hva er du opp til «eller» hva gjør du «. I utgangspunktet er den siste delen (opp til / gjør) helt droppet, og resten smuses sammen.
Teori 2: det er forkortelse for «what cheer», angivelig slang fra det 17. århundre for «what» s up «.
http://www.urbandictionary.com/define.php?defid=1058973&term=wotcher
EDIT :
MSN Encarta ordbok og freedictionary.com støtter Marthas andre teori om at wotcher er sammentrekning av «hva hurrarop» . Det er en slang (U.K.) som betyr det samme som hallo . Det skal bemerkes at det ikke er klart om slang fortsatt er i bruk hvor som helst i Storbritannia
Kommentarer
- Lenker til Urban ordbok gjør meg lei .
- Beklager, Noldorin, det ' er det jeg kunne finne som var kortfattet og til poenget. I dette tilfellet pleier det til og med å være enig med de mer, um, anerkjente kildene.
- @Bruno Rothgiesser, takk for tilleggsinformasjonen i redigeringen.
- Lite notat, tror jeg dette brukes i Australia så vel som Storbritannia.
- " … det er ikke klart om slang fortsatt er i bruk hvor som helst i Storbritannia " Anekdotisk vet jeg, men jeg husker onkelen min sa dette for rundt 20 år siden. Videre bruker karakteren Andy (Mackenzie Crook) fra den ferske BBC-serien Detectorists hilsenen ved minst to anledninger, den ene er i S02E02 rundt klokka 19:30. Så det ser ut til å forbli i bruk, men etter min erfaring ikke spesielt vanlig.
Svar
Wotcher:
Betydning
En daglig hilsen.
Opprinnelse
«Wotcher» er så sterkt assosiert med Sør-England, og spesielt London, at det ofte antas å være Cockney Rhyming Slang . Noen kommentatorer har forsøkt å finne torturerte rim for den utvidede «wotcher cock» slangformen – «hva er klokken din?», «Watch your back» osv. Faktisk er «wotcher» lenge forut for CRS og er en sammentrekning av det tidligere hilsningsuttrykk «hva heier?». I den formen ble det en del av det engelskspråklige hverdagen i tidlig middelalder.
Vennligst les den relaterte phrases.org.uk side for mer info.
Kommentarer
- Kommentarene er ikke for utvidet diskusjon; denne samtalen er flyttet til chat .
Svar
Som rapportert av andre, er «wotcher» (eller, som jeg har sett andre steder, «watcha») en hilsen som har vært brukt i lang tid i Storbritannia. Det er absolutt fortsatt i bruk i Nord-Kent, men i en noe mer middelklassisk aksent enn i East End.
Svar
To observasjoner:
-
Det aller første ordet i Rolling Stones «» Jumpin «Jack Flash» og
-
Jeg er tydelig husker da Brit-såpeserien «Eastenders» ble introdusert i USA, forklarte programlederen hva begrepet betydde, fordi det ble brukt i showets dialog og amerikansk publikum trengte å bli utdannet om det. Britiske lesere kan være morsomme å vite at PBS, som sendte serien i Amerika, var revet med om de skulle kjøre showet med undertekster, da East End-aksentene (og noen ord som Nick Cotton «bruk av» blancmange «) var vanskelige for amerikanere å behandle.