Forskjell mellom bruk av “ motstandsdyktighet ” og “ elastisitet ”

Jeg hører stadig folk bruker ordet» elastisitet «(spesielt sportskringkastere og lignende). Jeg har alltid brukt «motstandsdyktighet» i stedet. Er det et foretrukket ord å bruke i en hvilken som helst situasjon?

Så vidt jeg kan samle, er de eksakte synonymer.

Kommentarer

  • OED har 190 ordpar av samme form som elastisitet / elastisitet . Noen av disse høres rare, men mange er normale. avholdenhet / avholdenhet, selvtilfredshet / selvtilfredshet, fremvekst / nødsituasjon, hensiktsmessighet / hensiktsmessighet, flatulens / flatulens, impotens / impotens, potens / potens, prurience / prurience, refulgence / refulency, nok / tilstrekkelig, transcendens / transcendens, truculence / truculency, virulens , og mange flere.
  • @tchrist At ' er veldig interessant. Av dem går jeg nesten alltid for førstnevnte, med unntak av styrke / selvtilfredshet er et interessant par fordi jeg faktisk bruker begge disse ordene om hverandre.
  • Jeg har aldri hørt nødsituasjon pleide å bety fremvekst .

Svar

Resilience er bare en variant av elastisitet . Hvilken som brukes er et spørsmål om stil og personlig preferanse. Jeg vil alltid bruke motstandsdyktighet fordi det er en stavelse kortere enn motstandsdyktighet . Andre kan ha forskjellige meninger. Det spiller ingen rolle fordi de er, som du antyder, eksakte synonymer. , bortsett fra pretensiøsiteten til det lengre ordet: elastisitet . All ordlyd er pretensiøs.

Kommentarer

  • Don ' t du mener sesqipedalianism? 😉
  • @Jim: Det ' s sesquipedalianism også, men dette er en av de tilfellene der jeg tror et dømmende snarere enn et bare beskrivende begrep er passende.
  • Nei, jeg mente at du skulle si all sesquipedalianism er pretensiøs 😉
  • @Jim: At ' er for restriktive. Sesquipedalianism er bare en form for ordlyd. Kanskje skjønner jeg imidlertid ' definisjonen av verbositet i dette tilfellet. Men hvis bare tale blir analysert, er det bare en enkelt lydstrøm, og ordlyd måles etter lengden på tid og ikke nødvendigvis antall ord. Vi er ikke uenige. 🙂
  • Noen ganger klarer ikke humoren min å sparke inn. < (B = O

Svar

Motstandskraft er den mer aksepterte formen i USA.

[I] n dagens engelsk, er motstandskraft langt mer vanlig enn motstandsdyktighet, spesielt utenfor USA og Canada. I nordamerikanske publikasjoner vises motstandsdyktighet omtrent fire ganger så ofte som motstandsdyktighet. Utenfor Nord-Amerika vises elastisitet bare sjelden.

Selv om motstandskraft er mer vanlig, motstandsdyktighet er ikke feil. Begge ordene er rundt fem hundre år gamle, og det var først på slutten av 1800-tallet at motstandsdyktigheten hadde en betydelig margin. Det er likevel ingen grunn til ikke å bruke den kortere, mer vanlige form . – Grammatiker

Svar

Min mening er at «motstandsdyktighet» er KORREKT bruk. Amerikanere synes spesielt å like å legge til stavelser for r en ukjent grunn. Kanskje for å høres smartere ut?

Kommentarer

  • Velkommen til EL & U. Svaret ditt skal si hvorfor du mener at motstandsdyktighet er den eneste riktige formen, med en forklaring, eksempler i naturen og passende referanser; ikke-støttede meninger er ikke i tråd med StackExchange ' s modell. Jeg oppfordrer deg til å ta nettstedsturen og besøke brukerstøtten for veiledning.
  • Selv i England var elastisitet like vanlig som motstandskraft inntil for litt over hundre år siden. England ' s bruk mutert i større grad enn vestlig bruk gjorde. Når det motsatte skjer (amerikansk bruk endres der britisk bruk ikke gjør det) hevdes det ofte at amerikanere ødelegger språket. Men i dette tilfellet forandret amerikanerne seg ikke ', men de ' tar fortsatt feil? Takk for eksemplet med " ikke som meg = dårlig. "
  • Forresten, jeg ' m fra USA og foretrekker sterkt " motstandsdyktighet " fremfor " elastisitet, " som de fleste amerikanere gjør.

Svar

Motstandsdyktighet har blitt veldig populær blant sports kringkastere når de beskriver den følelsesmessige grusen til et lag i konkurranse. Det er en del av en alarmerende trend for tidligere idrettsutøvere å prøve å fremstå som professor i sitt postkarriere i TV. Det faller inn i kategorien iført unødvendige briller, og refererer aldri til en ball eller et lag uten full referanse til sporten ( fotball i stedet for bare ball, fotballag i stedet for bare team osv.). Jeg skulle ønske alt dette ville dø en rask død, men den har utrolig motstandskraft.

Svar

Motstandsdyktighet er identisk med hensyn til motstandsdyktighet. For å være rettferdig har jeg bare hørt elastisitet brukt av amerikanere.

Legg igjen en kommentar

Din e-postadresse vil ikke bli publisert. Obligatoriske felt er merket med *