Hva er forskjellen mellom hundre , hundre og hundre ? Hvilken er riktig?
Boken har hundre sider.
Boken har hundre sider.
Boken har hundre sider.
tror jeg kanskje den første er riktig. Er det riktig?
Svar
Det første eksemplet er feil. Det andre og tredje eksemplet er begge riktige. Hvilken du bruker er stort sett et spørsmål om preferanse, selv om hundre vises oftere enn hundre . Det er også en annen form, hundre , som var vanlig tidligere, men som for det meste har falt utenfor bruk.
Se Google Ngram Viewer: hundre, hundre, hundre :
Svar
Den andre eller tredje versjonen er korrekt etter min mening.
I følge a vs. en og hundre mot hundre , alt avhenger av sammenhengen.
Når du sier «hundre» eller «en million», gir du bare en størrelsesorden, og den eksakte figuren spiller ingen rolle. Så mye at når du sier «en million grunner til ikke å gjøre dette», er det åpenbart ikke viktig hvor mange nøyaktig. Når du sier «en million» eller «tusen», er du vanligvis ganske presis med figuren du «re giving:» Jeg har vunnet en million pesoer på lotteriet «(heldig du selv om jeg mistenker at dette ikke er så mye) eller» Denne landsbyen er tusen innbyggere «.
Svar
En del av svaret på dette avhenger av om du lærer den amerikanske versus britiske engelske varianten.
På britisk engelsk vil man si
Den kaken hadde hundre kalorier i seg
På amerikansk engelsk vil man mer typisk si
Den kaken hadde hundre kalorier i seg
I tillegg er det andre forskjeller mellom hvordan tall er angitt på britisk versus amerikansk engelsk som ofte forårsaker forvirring ion for nye elever:
Denne sykkelen kostet to tusen, hundre og syv dollar
Ville være et gyldig amerikansk engelsk nummer, dvs. $ 2137, mens man på britisk engelsk fortrinnsvis ville bruke skjemaet
Denne sykkelen kostet to tusen, hundre og trettisju pund.
Betydning av samme nummer – £ 2137.
På både amerikansk og britisk engelsk, må du kvalifisere nummeret med «a» eller «one» når du oppgir nøyaktighet, for eksempel
Denne boka har hundre sider
Er feil i begge amerikanske og britisk engelsk. Du kan imidlertid bruke flertallsformen av mengden uten «a» eller «one» for ubestemte mengder for å uttrykke en størrelsesorden:
Denne boken har hundrevis av sider
Som ville blitt brukt enten idiomatisk til å bety
Denne boka har mange sider
Eller nettopp for å bety at boken har et sted mellom 100-999 sider.
Kommentarer
- Jeg synes vi bør merke oss at både hundre og syv og tretti og hundre og syv tretti og syv er korrekte i begge variant av engelsk. Se dette Ngram for en sammenligning.
- Hundre og trettisju er definitivt ikke gyldig engelsk eller muntlig eller skrevet engelsk.
- Hundre og trettisju er definitivt ikke gyldig engelsk eller muntlig eller engelsk. Amerikanere er mer avslappede om » Hundre og fem «, men det kan føre til forvirring når de snakker om penger, der de hører » Hundre og fem » for å bety $ 100,05, ikke $ 105.
- Enten er riktig på amerikansk engelsk, (og hundre og trettisju høres ekstremt vanskelig ut for meg). Jeg tror den formen er mer vanlig i New England. Jeg vet ikke ‘ om engelsk engelsk, men hvis den ikke er gyldig i England, er Ngram-resultatene kanskje fra Skottland eller Wales. De kan også være fra britiske verk som siterer amerikanere.
- Jeg tror at » hundrevis av noe » snarere betyr et tall omtrent mellom 200 og 1999 (eller 150 og 1499 med avrunding). Dvs. to hundre eller flere, men mindre enn to tusen (som ville være » tusenvis av noe «).
Svar
«Hundred» er størrelsesorden, akkurat som «tjue» viser størrelsesorden.
I Storbritannia er «hundre, hundre og ett, hundre og to» osv. En vanlig stil når man snakker om 100, 101, 102 osv. Denne formen brukes også når man skriver det som er blitt talt. «Ett hundre» brukes også. Enten skjemaet brukes også til 1000, dvs. «tusen», eller «tusen» osv.
I USA brukes skjemaet «hundre» og «tusen» med uten den ubestemte artikkelen «a». Og «en» brukes heller ikke når vi snakker om 100, 101, 102, 1000, 1001 osv.
Svar
Angående ett hundre eller a hundre osv., personen som sier at det er en forskjell er riktig – en brukes mer for presisjon, men a er mer vanlig og ansatt. «Jeg har tusen, tre hundre og trettien ansatte» høres bedre ut hvis du sier «tusen …» da det er en presisjon.
Svar
For en engelsk lærer kan de alle fremstå som korrekte fra et logisk synspunkt, med det andre og det tredje forskjellige etter spesifisitet siden de inneholder modifiserende kvantifiserere. Fra et grammatisk synspunkt som sier:
har boken hundre sider
er feil; ennå
boka har tjue sider
er riktig.
Alle store tall: tusen, en million, en milliard osv. krever et «a» eller navnet på et av følgende spesielle tall eller kombinasjoner av dem for å gå foran det: 1-20,30, 40,50,60,70,80 og 90. Dette rare ved engelsk språk oppstår fordi disse spesialnummerene alle har spesifikke navn:
En, to , tre, fire, fem, seks, syv, åtte, ni, ti, elleve, tolv, tretten, fjorten, femten, seksten, sytten, atten, nitten, tjue, tretti, førti, femti, seksti, sytti, åtti, nitti
Hvis vi ikke hadde disse spesielle navnene for tiere, sa vi å si,
boka har tjue sider
ville være umulig i stedet for at vi ville sagt,
boka har to ti sider
Hvis dette var sant, følger det at det ville være vanskelig å si,
Jeg har ti bøker.
I stedet vil høyttalere si,
Jeg har ti bøker og hver bok har en ti sider .
Så fra konstruksjon av et logisk språk kan det foreslås at vi sier,
Jeg har fem bøker, og hver bok har en fem sider,
men det høres helt latterlig ut. I stedet anbefales det at vi sier,
Jeg har fem bøker og hver bok har hundre sider.
Så når tilføyelsen av en numerisk kvantifier som «a» eller «one» er overflødig, skal den brukes setningen være helt valgfri.
Dessverre rekonstruerer vi ikke Hvis du ønsker å bli forstått på engelsk, anbefales det at du overholder vanlig bruk og bruker et «a» eller «en» før store tall.
Kommentarer
- Jeg tror jeg forstår poenget ditt. Å lese gjennom det gjør meg imidlertid forvirret, fordi jeg ikke ‘ vet ikke hvilke som er riktige og hvilke som ikke er det. Jeg anbefaler i det minste å omformatere svaret ditt, ellers kan dette være ganske misvisende for leserne.
- Det faktum at hundre er feil og hundre er korrekt har ingenting å gjøre med logikk. Tysk og fransk følger samme konstruksjon, men utelater artikkel foran 100 og 1000 (men ikke 1000000 og høyere). Det ‘ handler ikke om logikk, det er bare slik.