Første bruk av slanguttrykket “ Skrubb ”?

Slanguttrykket «skrubb», når det er referert til en person, kan bety flere ting. Det virker som om den opprinnelige bruken som adjektiv er noen som ikke er flinke til noe – videospill, sport osv. Jeg er interessert i å vite om den første gangen den ble brukt til å referere til en «fyr som synes han er kult, men han var ikke i TLC-sangen «No Scrubs». Jeg er ikke kjent med begrepet før det, og det virker som en isolert bruk.

Kommentarer

  • Egentlig ikke et svar, men jeg ‘ har lest mye av Patrick O ‘ Brian ‘ s Aubrey / Maturin-serien i det siste (skrevet ca 1970, sett ca 1800) og skrubb brukes ofte til å bety » en vanærbar mann «. Dette er historisk fiksjon, men O ‘ Brian ‘ s skriving er grundig undersøkt, og han er veldig opptatt av nøyaktighet, så jeg forventer at dette støttes av moderne bevis (men jeg vet ikke ‘).
  • Hmm ja jeg tror » en uærlig mann » er nærmere enn etymonline-referansen diskutert nedenfor. Kanskje noen kan grave opp en autoritativ referanse.
  • En skrubb refererer til en nisse. I hæren er idiotene og svaklingene de som tar seg av oppvasken. De er skrubbene.
  • Jeg tror en god tommelfingerregel er at hvis du hørte et rart ord eller bruk i en moderne sang, er sjansen stor for at sangen ikke ikke oppstod .

Svar

Jeg husker godt begrepet skrubb ble brukt på slutten av 1960-tallet i videregående skolesport (i Texas) for å referere til spillerne som knapt kom til laget og ville være ekstremt usannsynlig noen gang å vises i et faktisk spill som ikke allerede var en utblåsningseier eller tap. Ofte var skrubb inkludert på laget for å få krydder og med en sjanse for at de kan utvikle seg til nyttige spillere i fremtidige år når noen av de nåværende spillerne ville ha uteksaminert.

Robert Chapman & Barbara Kipfer, Dictionary of American Slang , tredje utgave (1995), har denne oppføringen for substantivet skrubb :

skrubb 1 n innen 1589 En foraktelig person = BUM [eksempel utelatt] 2 n av 1892 En idrettsutøver som ikke er på første- eller varsity-lag; en ydmyk vikar {til slutt fr. skrubb , » busk, et lavt, stuntet tre «; den siterte tenåringsbruken på 1990-tallet er en interessant overlevelse eller kanskje en vekkelse basert på den andre sansen}

J.S. Bonde & W.E. Henley, Slang & Its Analogues (1903) viser disse kjente betydningene av ordet:

SCRUB subs. (gammel daglig tale). – Enhver middel eller dårlig- betinget person, eller ting; som adj. = mager, betyr; også SCRUBBED og SCRUBBY; SCRUB-RACE = en konkurranse mellom foraktelige dyr; etter FARQUHAR og The Beaux «Strategem (1707). —BE, GROSE. [Eksempler utelatt.] 2. (American Univ.). – En tjener.

Så sent som Chapman & Kipfer , Dictionary of American Slang , fjerde utgave (2007), det er ingen antydninger om at en skrubb » synes han er kult, men han er ikke. » Tom Dalzell, Flappers 2 Rappers: American Youth Slang (1996) redegjør for tiår for tiår av hvorfor enhver pretensjon mot kulde er ekstremt skrubbsikker :

[College slang circa 1900:] scrub En annenrangs person

[Ungdomsslang fra 1930-tallet:] skrubb 1. En dårlig student 2. Et medlem av andre laget

[1970- og 1980-tallet:] skrubb En yngre person, kanskje en førsteårsstudent

[Hiphop-tid (1980-tallet og utover):] skrubb Noen uten talent.

Jeg kan forestille meg noen som synes han eller hun er kul – og som kanskje virkelig er kul – fornærmer noen andre som angivelig synes han eller hun er kul, ved å kalle vedkommende en skrubb ; men å argumentere for at en skrubb er i utgangspunktet noen som synes han eller hun er kult, men faktisk ikke er mer fornuftig enn å si at en firkant egentlig er noen som tror han eller hun er en trendsetter, men er faktisk ikke det. I begge tilfeller er påstanden mot generasjoner med motsatt bruk. Når det gjelder skrubb , er essensen av fornærmelsen knyttet til skrubbens irrelevans og talentløshet, ikke til personens falske følelse av kulhet.

Kommentarer

  • Du er pedant her. » En fyr som tror at han ‘ flyr og også er kjent som en busta » er bare en del av et utvidet eksempel gitt av TLC, ikke en definisjon. Eksemplet fortsetter, » … alltid snakk ‘ ‘ om hva han vil og setter seg bare på den knuste rumpa. » De snakker om egenskapene til denne spesielle skrubben. Det kan også diskuteres fra resten av sangen at TLC ‘ s bruk av ordet er nærmere » en foraktelig person. »

Svar

Oxford English Dictionary har noen få relevante definisjoner:

  • «En gjennomsnittlig ubetydelig fyr», datert til 1589

  • «En hardtarbeidet tjener», datert til 1707

  • «En spiller som tilhører et svakere lag», datert til 1892

Svar

Etymonline.con har dette å si om skrubb . se skrubb (n.1)

Andre ledd ser ut til å si måten TLC brukte det (som jeg mener betyr a mann uten rikdom ) ble først dokumentert i 1709, litt før den populære R & B hip-hip combo ble vellykket.

Etymonline ikke «t ha en referanse for skrubber , det ville være fint å vite det også

Kommentarer

  • Vel, dette er et fint svar , men jeg ‘ er ikke sikker på at jeg er enig i at tolkningen din av den andre setningen har riktig betydning. Utdrag fra sangen: » A skrubb er en fyr som tror at han ‘ flyr, og også er kjent som en buster. Alltid snakk ‘ om hva som vil, og bare sitter på den knuste rumpa hans «. Kanskje vi ikke kan ‘ ikke blir for seriøse her, men jeg tror betydningen inkluderer en slags falsk presentasjon , og ikke bare en mann med ut rikdom (som din etymonline-referanse tydelig inkluderer).
  • @cduston Jeg mistenker at alvorlig angående de lyriske valgene til TLC strekker seg et punkt. TLC kan godt omfatte en følelse av falsk representasjon men jeg tror deres grunnleggende poeng er Hvis du ikke har penger, vil du ikke få ‘ som vist med tekstene … brøt rumpe og Hvis du ikke har ‘, har du ikke en bil og du ‘ går og Hvis du bor hjemme med ‘ din mamma som er klare indikatorer på mangel på ‘ G ‘ (referert av Ms LELopez i hennes Rap-solo) og sammensatt av den ganske stumme Vil du ha med meg uten penger, å nei, jeg vil ikke ‘ Jeg vil ikke ha (oh)
  • Jeg vet at vi ikke skal legge til kommentarer fra skjemaet » gee flott kommentar » men seriøst – å bruke en viss lærdom rundt TLC-tekster gjør kommentaren din uvurderlig og overbeviser meg om svaret ditt. Bra gjort!
  • @cduston En luft av stipend! Ingenting å gjøre med M.A. i TLC-tekster; betydningen og den bredere anvendeligheten til empowerment av unge kvinner i det siste tiåret av det 20. århundre ? 😉

Svar

Det kommer fra Nintendo 64-spillet «The Legend of Zelda: Majora» s Mask «, der noen begynner spillet som en Deku Scrub, etter å ha blitt omgjort til et veldig tidlig i historien. Spillere som ikke var i stand til å nå et punkt der de ville gå tilbake til sin menneskelige form ville være a) forferdelig i spillet og b ) skrubber for alltid.

Kommentarer

  • Beklager, sangen (1999) er forut for videospillet ditt (2000).

Legg igjen en kommentar

Din e-postadresse vil ikke bli publisert. Obligatoriske felt er merket med *