gå på universitetet eller gå på universitetet

Jeg er litt forvirret. Jeg vet at «gå på universitetet» er en kollokasjon som betyr å gå på universitetet. Hva om jeg vil si at jeg er på vei til, går til universitetet. Kan jeg si «Jeg skal på universitetet i morgen tidlig»?

Kommentarer

  • Jada. Hvis du utelater artikkelen, betyr det bare at du har studert, dvs. at du er registrert der. Merk at det er forskjeller mellom BrE og AmE i dette. Jfr. BrE " på sykehus " vs AmE " i sykehuset, " osv.
  • Kan du forklare ? Jeg får det ikke '.
  • På BrE (engelsk engelsk) sier man " Jeg går på universitetet " betyr at man går på kurs for studiepoeng ved et institutt for høyere utdanning; man vil si " I ' m skal på universitetet " som betyr at man har til hensikt å gå fysisk til campus. (På AmE (amerikansk engelsk) sier man " Jeg går på college " selv om instituttet tion er et universitet.)
  • Så hvis jeg sier, i AmE, " Jeg ' skal til college " ville det bety at jeg ' fysisk går dit? beklager fortsatt forvirret. Jeg fikk den første delen om " gå på universitetet " og " gå til universitet ".
  • Ja. " Jeg ' Jeg skal på college " vil bety at du ' skal fysisk dit.

Svar

Ja, du kan bruke , hvis du ikke kommer dit som student. Det er god forklaring i Raymond Murphy «s» engelsk grammatikk i bruk «(enhet 74 A, B):

Sammenlign skole og skolen :

  • Ellie er ti år gammel. Hver dag går hun til skolen . Hun «s på skolen nå. Skole starter klokken 9 og avsluttes kl. 3.

Vi sier et barn går til skolen eller er på skolen (som student). Vi tenker ikke på en bestemt skole. Vi tenker på skolen som en generell idé – barn som lærer i et klasserom.

  • I dag ønsker Elles mor å snakke med datterens lærer. Så hun har gått til skolen for å se henne. Hun er på skolen nå.

Ellies mor er ikke en student. Hun er ikke «på skolen». Hun går ikke på skolen. Hvis hun vil se læreren til Ellie, går hun til skolen ( = Ellies skole, en bestemt bygning).

Vi bruker fengsel (eller fengsel ), sykehus , universitet , college og kirke på en lignende måte. Vi bruker ikke når vi tenker på den generelle ideen om disse stedene og hva de brukes til.

Sammenlign:

  • Ken «broren er i fengsel for ran. (Han er en fange. Vi tenker ikke på et bestemt fengsel)
  • Ken dro til fengselet

for å besøke broren sin. (Han gikk som besøkende, ikke som en fange.)


  • Joe hadde en ulykke i forrige uke. Han ble ført til sykehus . Han er fortsatt på sykehus nå. (Som pasient)
  • Jane har gått til sykehuset for å besøke Joe. Hun er på sykehuset nå.(som besøkende, ikke som pasient)

  • Når jeg slutter på skolen, planlegger jeg å gå til universitetet / gå for å collage (som student)
  • Jeg dro til universitetet for å møte professor Thomas (som besøkende, ikke som student).

  • Sallys far går til kirken hver søndag (for å delta i en gudstjeneste)
  • Noen arbeidere gikk til kirken for å reparere taket . (ikke for en gudstjeneste)

Kommentarer

  • Hva om høyttaleren er professoren selv som mener at han dro dit for å undervise i klassen. Han er ikke student, men han ' er der for å undervise. I dette tilfellet gikk han på universitetet eller han dro til universitetet for å undervise i klassen sin?
  • I AmE, til sykehuset, uansett. Til sykehus er egentlig mer britisk.

Svar

Når vi sier « gikk professoren til universitetet for å undervise » vi mener at han gikk på universitetet – som en bygning – og hans formål var å undervise, med andre ord n han (professor) går til universitetet har et formål, i tillegg til at han er involvert i bygningen i seg selv, og uavhengig som medlem. Tvert imot, når vi sier « han gikk på universitetet » mener vi at han dro dit som sannsynligvis professor ved den institusjonen. og tilsynelatende å undervise.

Legg igjen en kommentar

Din e-postadresse vil ikke bli publisert. Obligatoriske felt er merket med *