Andre spørsmål på dette nettstedet har slått fast at vennlig kan brukes som en slags takk . Denne bruken var i tankene mine når noen sa «Takk vennlig» til meg, men «takk vær så snill» gir ikke mening. Det å karakterisere ens egen takk som snill høres også usannsynlig ut. Den faktiske bruken ser ut til å være den sjette definisjonen av Dictionary.com :
vennlig
6. hjertelig eller hjertelig: Vi takker deg hjertelig.
Jeg har imidlertid fortsatt spørsmål. Brukes denne bruken av vennlig bare med takk ? Hvordan skjedde denne bruken?
Kommentarer
- Det er et adverb som betyr » på en snill måte , » den første betydningen av ordet. Som sådan ber det noen om å være snille og gjøre noe. Ligner på » Vær en kjær og hent meg en øl ut av kjøleskapet. » Også som sådan ‘ er ganske mye generell referanse.
- Men vennlig takk blir sagt etter at favoritten er utfridd. Hvorfor vil du be dem om å være snille igjen? Jeg ‘ har alltid hørt takk vennlig brukt som erstatning for takk .
- Tusen takk er et av de uttrykkene jeg forbinder med korrespondanse fra mennesker i Sør- og Sørøst-Asia – områder der riktig britisk engelsk ble lært dem på grunn av deres kolonihistorie, men uttrykkene er ikke ‘ t til og med brukt av britiske folk lenger.
- Jeg ‘ Jeg svarer bare på antagelsene dine om betydningen. Tydeligvis kan ordet ha forskjellige betydninger for forskjellige situasjoner. Hvorfor er det vanskelig å akseptere at du kan takke noen vennlig for en tjeneste, men be noen andre vennlig om å gjøre noe?
- @Robusto: Det ‘ er viktig forskjellen der. Personen som takker, gjør ikke ‘ t på en sjenerøs og overbærende måte – som er den mer normale følelsen av » vennligst «, og den som brukes når du ber noen om å » vennligst gjør noe » for deg.
Svar
Hvor jeg bor (SE USA), vennlig er fortsatt veldig mye i bruk, men hovedsakelig som en måte å overdrive høflighet, noen ganger tunge i kinn. Ordet betyr ikke bokstavelig talt det samme i takk vennlig som det gjør i ville du vennlig? , men i begge tilfeller bærer det konnotasjonen av å være så høflig at det høres litt dumt ut, noe som gjør det høflig igjen. Jeg skjønner at det ikke gir noen mening overhode, men jeg antar at det er en sørlig ting og ber deg vennligst ta godtgjørelser.
Kommentarer
- Jeg er enig. Tusen takk er definitivt en sørnisisme i mitt sinn, og en brukes oftere fasettert enn ikke.
Svar
Bruken har eksistert lenge, men det har vært som har skrudd gjennom det siste århundret . Mange kan vurdere det som datert eller til og med arkaisk i dag. Som OP har bemerket, har ordet vennlig i «Tusen takk» sansen for » med god vilje og entusiasme; veldig mye «, som har forsvunnet i dag utenom noen få aksjesetninger.
For eksempel Han omfavnet ham vennlig , er en gammel sitering som IMHO har den betydningen. Og Wilkie Collins i Kvinnen i hvitt (1861) har «[sin herredømme] var vennligst ivrig etter å vite hva som hadde blitt av henne « som jeg leste mer som » veldig mye « i stedet for » sjenerøst «. I moderne språk er den eneste andre overlevende bruken med denne betydningen som jeg kan tenke meg i konstruksjoner som «Jeg tok ikke vennlig med å bli ignorert» der det er negativt.
Men du kan (feilaktig, IMHO) analysere det som «Jeg takker deg, vennlig sir» , slik at «vennlig» endrer personen som blir takket (for å ha vært snill mot deg ). Jeg vil ikke promotere denne ideen for sterkt, men som undertekst kan det hjelpe bruken å holde fast. Noen av kommentarene mot spørsmålet antyder at denne tolkningen i det minste kommer til å forekomme hos mennesker, selv om jeg ikke tror det er sentralt. til historien om bruken.
Kommentarer
- Ikke ‘ t du mener å sette kommaet etter vennlig i stedet for foran den?
- @Robusto: Definitivt ikke! Hele poenget med eksemplet mitt er at normal form er » Jeg takker deg, sir » . Jeg flyttet kommaet for å vise hvordan en alternativ analyse kan gjøre » sir » til » vennligst » en. Som du bør være enig i, siden ‘ er det ‘ som foregår i eksemplet ditt » Vil du vennligst … » i spørsmålskommentaren.
- Vel, alt jeg kan si er at det høres veldig rart ut å bruke det i direkte adresse. Å kalle noen » en vennlig mann » er en ting; å henvende seg til ham som » vennlig sir » er ganske noe annet igjen.
- Det var deg som festet » vennlig » til personen som vil (eller gjorde) i første omgang tjenesten. Jeg sa at jeg ikke ‘ støtter det sterkt – jeg la det bare fram som noe som kan ha påvirket noen ‘ beslutning om å beholde bruken i live, og du følte tydeligvis at noe i det området var relevant. Husk at denne bruken er datert, formell og en del av etablert » set frasering «. Det ‘ er forankret i pre-viktoriansk stil, så det ville neppe vært overraskende hvis eksemplet mitt høres rart ut for deg i dag – alle disse bruksområdene høres åpenbart rart ut for OP, og det er div id = «a7fb4bf999»>
spør hvorfor vi sier dem.
Svar
«Tusen takk» er en veldig varm, ydmyk og takknemlig form for takk. Det kan være over-the-top, men i så fall er det på samme måte som «takk en million!» Som @JeffSahol bemerket, er det ganske vanlig i det sørlige USA, og jeg har en spesiell tilknytning til at det blir sagt av utøvere som takker det applauderende publikum.
Kommentarer
- ‘ takker en million ‘ sammenligning er bra. Selvfølgelig, ‘ takk 🙂 ‘ var ikke ‘ t rundt da (og er ikke ‘ t lett å sette i tale i et mørkt rom).
Svar
«Hvis du vennligst gir meg en sjanse til å forklare» ser det ut til å fange essensen av bruken du har i tankene. Den har litt holdning. Den spesielle perlen du siterer, som høres aldri så sørlig ut, brukes på måter både uskyldige og ikke, men mer generelt sistnevnte, men når den førstnevnte representerer en påstand mer enn et uttrykk takk. I så fall er det en måte å si [til personen som blir takket] at de «er rett på kanten av å oppføre seg på en måte som er anstøtelig, og som sådan er det virkelig en form for» vær så snill «. I sin mer aggressive form blir det gjengitt «Jeg vil takke deg vennlig …» og deretter, selvfølgelig, avsluttet med det som det blir protestert mot. Og omgått helt, er det sikkert å gi noe som ligner på Herman Kains nå berømte påstand, «Unnskyld!», Når den blir plaget av journalistenes presse.
[Og så neste dag]
For å svare riktig på forfatterens spørsmåls kommentarer:
Tar med tanke på konteksten der jeg alltid har hørt dette, hvis du vil gi meg en sjanse til å forklare ikke fanger essensen av takk vennlig . «rett på kanten av å oppføre seg på en måte som» s motbydelig «ikke er relatert til takk vennlig i det hele tatt; det er en helt annen følelse. Jeg har alltid hørt takk vennlig som erstatning for takk etter at noen gjør en tjeneste. – Daniel δ
Fullstendig i tråd med bruksbetingelsene her, jeg, akkurat som du, Daniel δ, overfører bare min erfaring som den gjelder temaet du introduserte. Så selv om det ikke er noen antagelse fra min side om at min erfaring vil matche hver annen parts, og heller ikke skulle være det, bør jeg også forvente at du er i stand til å nærme deg disse interaksjonene, vel vitende om at andres opplevelse til tider vil være i strid med din egen . Jeg kan ikke redegjøre for din erfaring, og heller ikke du min. Så hva sier du egentlig? Foreslår du at tingene jeg skisserte er ikke ting forankret i personlig erfaring? Det kan ikke være veldig produktivt.
Du uttalte, Daniel δ, at fra ditt perspektiv rapporterte parallellen mellom ordet vennlig og ordet vær «ikke gir mening» innen , det vil si den spesielle setningen du introduserte. Jeg tilbød deg min erfaring med hvordan ordet vennlig brukes i, husk deg, et gjennomsiktig forsøk på å gi deg et klart middel for å forstå at ja, faktisk, det er ment å bety vær i noe kvalifisert forstand. Klausulen jeg startet med, «Hvis du vennlig gir meg en sjanse til å forklare,» er praktisk talt ikke å skille fra den alternative klausulen «Hvis du vær så snill gi meg en sjanse til å forklare ”. (Du ser ut til å si at du ikke ser det.) Videre sa jeg aldri at det fanget essensen av «takk vennlig», som påstanden din her. Men jeg sa at det «ser ut til å fange essensen av bruken du har i tankene «, for eksempel parallellen mellom ordet vennlig og ordet vær snill . Hvis du bare vurderer følgende utdrag fra din egen originale forespørsel, “… at vennlig kan brukes som en slags takk . Denne bruken var i tankene mine når …, ”det er ingen tvil om, men at jeg snakket direkte til det du anså som sentralt i spørsmålet ditt.
Og til slutt, ved å si fra i begynnelsen at du ikke kunne forstå legitimiteten til å erstatte vær så snill for vennlig i uttrykket «takk vennlig», med et rimelig mål du sa at din erfaring av bruken av begrepet har ennå ikke gitt deg virkemidlene for å bygge bro over gapet. Så ved å stille spørsmålet du stilte, ga du frem en stilltiende erkjennelse som andre nødvendigvis / sannsynlig / muligens har opplevd bruken av denne setningen på en måte som brygger dette gapet. Min erfaring faller absolutt innenfor den kategorien, som rapportert. Du har svart med å si at, vel, din ikke. Vi visste det allerede? Vi trodde deg fra døren? WTH?
For min del må jeg innrømme at det finnes rom som gir mulighet for forvirring fra et bestemt aspekt av mitt bidrag. o inn og rydd det opp. Kombinasjonen
“og når sistnevnte representerer…”
skal lese
“… men når førstnevnte representerer…”,
fordi fra det tidspunktet fremover er fokuset mitt på [det jeg anser] uskadelig bruk av «takk vennlig» snarere enn den mer vanlige bruken. Din oppmerksomhet på at svikt ville ha gitt noen verdi. Men bokstavelig talt ingen deler av kommentaren din bidrar med noe som er nyttig eller hensiktsmessig.
Hvis jeg forresten har fornærmet deg et sted langs linjen, vet jeg ikke det og hadde ikke tenkt å gjøre så.
Kommentarer
- Det trenger ikke ‘ t å være snarky, selv om det ‘ er noen ganger ofte på den måten.
- Med tanke på konteksten der jeg ‘ alltid har hørt dette, hvis du ‘ vennligst gir meg en sjanse til å forklare ikke fanger essensen av takk vennlig . Også, » rett på kanten av å oppføre seg slik at ‘ er anstøtelig » forholder seg ikke til takk vennlig i det hele tatt; det ‘ er en helt annen følelse. Jeg ‘ har alltid hørt vennlig takk som erstatning for takk etter at noen gjør en tjeneste.
- @Robusto – for å være rettferdig, som jeg håper du har til hensikt, er den aktuelle konstruksjonen jeg ga «brukt på måter både uskadelige og ikke» er eksplisitt synonymt med konstruksjonen du forutsatt «Det gjør ikke ‘ t må være snarky ”, mens den neste konstruksjonen jeg ga“ men mer generelt sistnevnte ”vises i det minste løst synonymt (Hvem kan egentlig fortelle?) med din aller neste konstruksjon «selv om det ofte er slik», (… ettersom kombinasjonen «ofte noen ganger» ikke har noen naturlig meningskraft); hvor rart å finne opplevelsen min som ansett for å være kritisk av en som deler den.
- Bare fordi du kan slå «, vennligst » og » vennlig » i noe sånt som » Vil du holde kjeft » betyr ikke ‘ t at de ‘ tilsvarer på noen måte!» Vennligst » kommer til slutt fra latin for » godkjenn » – i forespørsler som » Kan du behage å holde kjeft » , det betyr noe som ligner på » Jeg håper du vil godkjenne å slå av » . Mens » vennlig » i disse konstruksjonene betyr » Jeg håper du vil handle velvillig (av godhet / raushet mot meg) og hold kjeft. » Svartekst er heller ikke et passende sted å delta i langvarige » dialog » med OP – at ‘ er det vi har kommentarer til.
- Metadiskusjon , for eksempel hva man planlegger å redigere et ‘ sitt svar, Q & A med OP eller en annen bidragsyter, beklager, rasjonalisering av atferd osv. er utenfor temaet i selve svaret.