Hva betyr ' per si ' i denne sammenhengen? [lukket]

Stengt. Dette spørsmålet er utenfor emnet . Det aksepteres for øyeblikket ikke svar.

Kommentarer

  • Så når du ser i en ordbok, hva gjør " per se " mener?
  • Jeg har alltid visst det som " per se. " Er det vanlig å se det som " per si " i stedet?
  • Svaret nedenfor er riktig, men jeg vil spesifisere at " per si " er ikke riktig setning, og det gir ingen mening. Tenk på at " per se " betyr bokstavelig talt " i seg selv " eller " av seg selv " på latin.
  • Hva snakket personen om? I seg selv er det personen burde ha skrevet. Leste du ikke svaret på det eldre spørsmålet?
  • Merk at plakaten her fulgte vårt råd om å stille et nytt spørsmål på en egen side i stedet for å legge ut et oppfølgingsspørsmål under " Hva forteller ' ' / ' per si ' betyr? " spørsmål. Jeg ' har stemt opp spørsmålet her som en anerkjennelse av bruker168608 ' s god tro på å overholde siden vår ' s preferanser.

Svar

» per se «betyr» av seg selv «så «Ikke bare for deg per se» betyr ikke bare deg, men andre. Men siden du allerede sier «Ikke bare for deg», er «per se» overflødig. Et eksempel på «per se» vil være: Det er ikke » t hans uhøflighet i seg selv, men hans generelle oppførsel som utsetter folk. « http://grammarist.com/usage/per-se/ » De best kontrollerte studiene konkluderer at sengedeling i seg selv ikke setter spedbarn i fare. [Sacramento Bee]

Vår overraskelse eksisterer i seg selv og er ikke basert på sammenligning med noe annet. [Wisława Szymborska]

For det meste fokuserte møtene mindre på valutanivåer i seg selv og mer på de underliggende handelsubalansene. [Business Insider] «

Kommentarer

  • Mange ser ut til å bruke " per se " for å være synonymt med " som sådan ", som i de fleste tilfeller også er overflødig, og bare brukt til å legge vekt (som å si ' faktisk ' eller ' når det skjer ').
  • per se = just = som sådan For eksempel er det ikke ' t bare hans uhøflighet, men hans generelle oppførsel som utsetter folk. " Som sådan har " forskjellige konnotasjoner. For eksempel er en lærer som sådan en autoritet. (i den egenskapen). Et språk utvikler seg imidlertid over tid. " som sådan " blir nå brukt som en synonym for " derfor ".

Svar

Resten av setningen er nødvendig, eller i det minste sammenhengen den brukes i. I seg selv, fra latin, sammen med definisjonen du illustrerer, kan det bety «iboende» eller «iboende». Ser ut til å bli misbrukt, men.

Svar

Først en ordboksdefinisjon:

Per se adverb Av eller i seg selv eller seg selv; iboende: det er ikke disse fakta i seg selv som er viktige – ODO

La oss jobbe med en mer komplett variant av dette eksemplet.

Saksøkte: Fakta er at bare 50 cent ble tatt, og pengene ble returnert.
Råd: Det er ikke disse fakta i seg selv som er viktige, det er at de gjentas. Dette er tiende gang at vi «må gjøre dette.

Dette betyr at det som er viktig ikke er fakta iboende «s noe annet (i dette tilfellet repetisjonen).

La oss nå ta dette tilbake til eksemplet ditt:

Ikke bare for deg [per se].

Forutsatt at konteksten er å gi «deg» en gave, har setningsfragmentet følelsen av at den ikke er gitt til ( for ) «deg» bare fordi «du» er «deg». Det kan være på grunn av hvem «du» representerer eller for «din» hjelp osv., men ikke for «deg». Merk at uten ytterligere sammenheng, dette kan komme over som noe vanskelig både sosialt og på engelsk, muligens til og med frekt.

Legg igjen en kommentar

Din e-postadresse vil ikke bli publisert. Obligatoriske felt er merket med *