Hva betyr “ Backpfeifengesicht ” og er det en tilhørende på engelsk?

Jeg kom over Backpfeifengesicht som ble brukt til å beskrive noen som stilte til valg i USAs valg 2016.

Hva er betydningen av eller oversettelse for Backpfeifengesicht på engelsk?

Kommentarer

  • Fellesskapet her er ikke eksperter for å finne Engelske uttrykk. Du bør i stedet spørre på ELU.SE (engelsk språk & Bruk) og beskrive betydningen for brukerne.
  • urbandictionary.com/define.php?term=Backpfeifengesicht
  • @chirlu: hvordan skal folk ved ELU vite hva en " Backpfeifengesicht " er? Er ikke ' dette et spørsmål som trenger ekspertise på tysk i stedet for på engelsk?
  • Kanskje spørsmålet bør redigeres til " Hva betyr Backpfeifengesicht "?
  • Her er den mulige referansen til " backpfeifengesicht " i det amerikanske valget rollingstone.com/politics/news/…

Svar

«Backpfeife» = «et slag»; «Gesicht» = «ansikt»; så den bokstavelige oversettelsen ville være « Slapface «.

Betydning: noen er så stygge at han skal bli slått. Men det har andre betydninger avhengig av kontekst og region.

Lignende ord: Gesichtsgrätsche

Kommentarer

  • Etter min forståelse er mer at " noen er så irriterende at du desperat vil slå ham, hver gang du ser ham (på TV) "

Legg igjen en kommentar

Din e-postadresse vil ikke bli publisert. Obligatoriske felt er merket med *