Hva betyr “ bum-bums ” her?

I en Pitchfork-artikkel ( Alvvays: Antisocialites Album Review ), kom jeg over dette ordet bum-bum , og jeg kan ikke finne ut hva det betyr. Her er setningen der den vises:

Enda bedre, i en lignende retning, er «Not My Baby», en vond og eterisk sang som bum-bums som svaret på Ronettes «Be My Baby.»

Av flere online ordbøker jeg prøvde, var det bare Wiktionary som hadde en oppføring for bum-bum , og det sto:

  1. (Brasil, barnslig) rumpe

The ordet som brukes i Pitchfork-sitatet ser ut til å være et verb, og hvis det stammer fra dette substantivet, lurer jeg på hvilken hip-relatert handling det kan betegne og hvordan det kan passe inn i setningen.

Svar

«Bum bum», «dum dum» etc er imiterende uttrykk ment å representere en musikalsk beat.

Fra boka Blacktime Sang av Rosalie Wolfe , som jeg fant på Google Bøker :

Ved gitaren hans åpnet hun øynene og stirret tomt inn i mørket. Notatene var myke … Med tærne holdt hun seg til utendørs rytmer …

Jeg er ikke annet enn ordspill, hun

dee dee dum, bum bum

Jeg er ikke noe annet enn en pistol, hun

dee dum dum, bum bum

James K. påpeker med rette at i ditt eksempel er «bum-bum» blitt tilpasset som verb:

Enda bedre, på en lignende måte, er «Not My Baby», en vond og eterisk sang som bum-bums som svaret på Ronettes «Be My Baby.»

Kommentarer

  • Bra, så her " bum-bum " blir brukt som verb.

Legg igjen en kommentar

Din e-postadresse vil ikke bli publisert. Obligatoriske felt er merket med *