Hva betyr «slags summerer opp ting»?

Jeg kom over setningen, slags summerer ting opp i artikkelen skrevet av Dana Milbank i Washington Post (20. juli) under overskriften Det nye partiet til Reagan .

Uttrykket vises i følgende bemerkning fra House Democrats, caucus formann John Larson .

«Kongressens brinkmanship truer innehaverne av statsobligasjoner og de som er avhengige av fordeler fra sosial sikkerhet og veteraner. Rentene vil skyte i været, ustabilitet ville oppstå i finansmarkedene, og det føderale underskuddet ville øke. USA har et spesielt ansvar overfor seg selv og verden for å oppfylle sine forpliktelser. «

» Slag oppsummerer ting , ”Sa Larson og spilte det samme klippet igjen på en pressekonferanse. "

Jeg fant også et lignende bruk av slags oppsummerer ting i sitatet til Unambig.com.

Denne typen oppsummerer det for meg . Teller vi fortsatt dumme ting som karbonavtrykk og måler hver teoretiske sky av karbon og metan som er skapt av eksisterende og puste på denne planeten. ”

Hva gjør slags oppsummerer ting , mener du? Jeg har ingen anelse. Er det en populær engelsk setning?

Svar

Et « ufullstendig sammendrag «(eller» delvis sammendrag «) med en mulig negativ tone ( « Type » betyr «ufullstendig» og « oppsummerer ting «betyr» oppsummerer [emnet for hånden] «); for meg ser det ut til å være en misfornøyd tone som antydes av kommentaren (at -sammendraget er ufullstendig ) som også følger med en forventning om at sammendraget kunne ha (eller burde) vært bedre på en eller annen måte.

Når det gjelder popularitet , dette er ikke en setning som jeg husker å ha hørt eller lest hvor som helst (selv om det ikke er helt ukjent), så jeg anser det ikke for å være populært ( Jeg er i Vest-Canada; det kan være andre steder hvor dette setning nyter hyppig bruk ).

Svar

Ja, det er populært. «Sum X opp» betyr «Oppsummer X». «Slags» betyr «nesten», «svakt» eller «til en viss grad».

Kommentarer

  • Som en ettertanke la jeg merke til at Mr. Larson ' s kommentar betyr reprise av president Reagan ' s klips oppsummerer dagens økonomiske problemer i USA. Forvirringen min startet med å kombinere ' summer ' og ' ting ' som et sammensatt substantiv. En halt feil!
  • De to separate elementene " slags " og " sum [noe] opp " er populære idiomatiske bruksområder, men det ' t egentlig betyr mye å snakke om populariteten til sammenkoblingen som en " -frase ". Bortsett fra at jeg vil si " Det som for eksempel oppsummerer deg " , er alltid en bitter og sardonisk nedlagt, ikke en enkel uttalelse om fakta.
  • @Fumble Fingeres. Ville du være snill nok til å fortelle meg hva betyr ‘Det slags oppsummerer deg’? Betyr det Du er den typen (dum, luskende, hva som helst) mann? Jeg fant en setning ‘Kinda sums it up, you betcha’ i tittelen på et album med sanger i dunbthchronicles com. Fortsatt har jeg ikke en anelse om å gjette betydningen.
  • @Yoichi Oishi: Det har ikke ' t en spesifikk betydning . Bare det (i høyttaleren ' s mening) noe som nettopp er sagt eller gjort, illustrerer klart en (normalt negativ) attributt han mener er typisk for personen han ' snakker til. Det kan muligens brukes med hensyn til en positiv attributt, selv om jeg tror dette ville være ganske sjelden. Husk mye ting som sangtekster / titler er ikke ' Det forventes ikke at de har en tilgjengelig betydning (eller noen som helst mening). Det samme gjelder noe poesi, som ganske enkelt kan være stemningsfull, ikke semantisk tydelig.

Svar

«Type sums things up», eller «kinda sums it up», betyr at det som nettopp ble beskrevet, faktisk er en veldig typisk beskrivelse av hvordan noe fungerer i praksis (eller en veldig god beskrivelse av hvordan noen vanligvis oppfører seg).

Hvis Alice for eksempel sier at Steve alltid er for sent, kan noen andre være enige i det ved å si «det oppsummerer ham ganske». Eller hvis du sier at bedriften din ikke betaler de ansatte nok penger og at det er derfor alle drar, kan en annen person være enig med deg ved å si «det summerer det ganske mye».

Svar

Oppsummerer det betyr vanligvis at noe blir oppsummert. Alt som kan kokes ned til en enestående idé, konsept eller intensjon, kan karakteriseres ved hjelp av denne kjente setningen.

Og ja, det er en veldig vanlig setning på engelsk.

Kommentarer

  • Dette svaret har allerede vært gitt to ganger; Jeg ser ikke nødvendigheten av å si det igjen.

Legg igjen en kommentar

Din e-postadresse vil ikke bli publisert. Obligatoriske felt er merket med *