Hva er ' forskjellen mellom en genser, en genser og en genser?

Etter fra et nylig spørsmål , i Australia har vi ordet genser for et strikket langermet plagg, typisk ull og langermet.

Når jeg kom til utenlandske medier, antok jeg alltid begrepene pullover og genser var navnet på det samme plagget i verken Storbritannia eller Amerika, men var aldri klart. Hvor mye semantisk overlapping er det? Brukes det to eller flere termer i samme region, og hvordan brukes de i så fall annerledes? Eller er det bare på regionalisme?

Jeg er også interessert i andre ord som jeg kanskje har oversett, som er synonymer for noen av disse tre i noen områder eller noen varianter av engelsk. Faktisk noen plakater har nevnt jersey , som jeg har hørt mange ganger, men jeg er ikke sikker på om det refererer til det samme plagget eller noe litt annerledes.

Kommentarer

  • Dette minner meg om barna ‘ s vits. Hva får du hvis du krysser en sau med en kenguru? En ullhopper.
  • Jeg kaller alle disse tingene en » ullete «, selv om de ikke er ‘ t laget av ull, men ser ut til å være. Jeg lurer på om det er en ytterligere regional differensiering for ullete ?
  • Se Forskjellen mellom en genser og en genser
  • @Erik: Jeg lenker til det fra det tredje ordet i spørsmålet mitt (-:
  • Beklager, det beklager. Slett?

Svar

Det er mye regional variasjon på betydningen av disse ordene. Jeg er bare kjent med amerikansk engelsk og britisk engelsk, andre kan fylle ut emnene:

Genser: I Storbritannia refererer dette bare til et plagg du har på deg over skjorten for å få varmen. I USA har dette en helt annen betydning. Det er en type jentekjole, en topp med påfølgende shorts. (Google vil gjerne vise deg bilder.) Den har en slags «liten jente» sans for det er liksom pinafore, men sikkert bærer voksne kvinner dem også.

Genser: I Storbritannia er dette det samme som en genser, et plagg du bruker over deg ur-skjorte, uten knapper, og trekkes over hodet på deg.

I USA er dette en lignende gjenstand, men en cardigan med knapper kan også kalles en genser i USA.

Genser: igjen er et plagg du har på deg over skjorten din, trukket over hodet. Betydningen er den samme i USA og Storbritannia, men det er et ganske uvanlig ord i USA.

Så i Storbritannia betyr alt stort sett det samme, men det er betydelige semantiske variasjoner i USA. .

Dette er bare basert på min personlige observasjon etter å ha bodd i begge land. Jeg er sikker på at det er mange subtile regionale variasjoner. For eksempel, i Storbritannia, jo lenger nord du kommer, desto mer sannsynlig er det at du bruker genser i stedet for genser, og omvendt. Selv om genser er ganske universell.

Kommentarer

  • Google gir en god definisjon for amerikansk bruk: En kragefri ermeløs kjole, vanligvis slitt over en bluse. Jeg synes det beskriver det litt bedre.
  • Jumper er som Arlen sier i USA. En jente ‘ topp med pålagte shorts (eller lange bukser) vil bli kalt en hoppdrakt i USA.
  • I USA USA, det er to forskjellige typer plagg som kan kalles en genser . For voksne kvinner (og eldre jenter) er det overkjolen beskrevet av de andre kommentatorene; det kan imidlertid også være et plagg for babyer og småbarn, i så fall er det ‘ mer av en allsidig betegnelse på alt som inkluderer både topp og bunn, alt i ett stykke, som pinafores, romper, jon-jons osv. (men vanligvis ikke onesies, som er mer som bare en topp som tilfeldigvis lukkes nederst).
  • Perfekt svar. En » genser » i Storbritannia er en genser, i USA betyr det en romper, en topp og shorts.
  • @AlanEvangelista Setter på og tar av, ja. Det er ingen åpning foran, så du setter den på ved å trekke den ned over hodet, ikke ved å stikke armene direkte i ermene og deretter lukke knapper / glidelås foran.

Svar

I Chile, på grunn av innflytelsen fra mange innvandrere fra Storbritannia, er en genser « una chompa » – isn «t that neat?

Amerikansk bruk:
Pullover er absolutt en del av garderoben her!Men den trenger ikke være ull – den kan være laget av fleece (syntetisk) eller en lett bomulls-jersey strikketype med lange ermer. Må trekke over hodet mot glidelås eller knapping foran.

Genser – en hvilken som helst strikket ting til toppen av kroppen din. Korte ermer, lange ermer, knapp foran, genser, hette osv. Du spesifiserer detaljene. Genser-vest, hettegenser, collegegenser osv.

Jumper – dette er faktisk en kjole (ingen shorts påsatt – det er en jumpsuit som avklart ovenfor) uten ermer eller krage, den bæres over en bluse eller lett «genser» som vi ser i katolske skoleuniformer her.

Svar

Ordet jumper brukes ikke til det aktuelle plagget på amerikansk engelsk, så det er en forskjell for deg. Når det gjelder pullover , antar jeg at det ville blitt brukt til å kun referere til den undergruppen av gensere som man tar på seg ved å trekke dem over hodet på hodet, noe som vil ekskludere ting som koftene og noen genservester.

Kommentarer

  • Interessant. I Australia skiller en kofta seg fra en genser ved at den er knappet opp slik at den ikke trekkes over hodet som en genser.
  • Også i Storbritannia vil jeg si at du kan ‘ t ta genser for å bety cardigan – hvis den knapper opp, er den ikke ‘ en genser, en genser eller en genser: den ‘ en kofte!

Svar

I Storbritannia er genser, genser og genser forskjellige navn for akkurat det samme. En kofte har knapper.

Svar

Som andre har sagt, betyr alle tre det samme på britisk engelsk. Det ingen andre har nevnt ennå er at vi også ring suc ha plagg en jersey .

Kommentarer

  • Trøyer og guernseys var opprinnelig spesifikke typer tykk fisker ‘ gensere, laget etter design fra de respektive øyene (jeg tror ‘ kabelstrikk ‘ kommer inn i den, men ville ikke ‘ t sverger til det). Jeg tror guernsey fortsatt har denne betydningen, men jersey har blitt generisk.

Svar

Irland er det samme som BrE, men vi har også en gansey . Ganseys stammer fra Guernesy, trøyer i Jersey. En gansey-load av noe er ganske mye, mengden du kan ha med deg i gansey.

Svar

Datteren min og Jeg jobbet med en fantastisk definisjon av «jumper» sammen, og det kom ikke til et innlegg fordi jeg ikke hadde logget inn først. Her tar jeg mitt på egenhånd:

En genser er et klesplagg som i det vesentlige gir et skjørt og en bodice i ett stykke. Det er ermeløst og per definisjon ment å være slitt over en bluse eller turtleneck. Genseren kan henge fra skuldrene til hemlinjen ELLER den kan ha linning. Man kan trekke genseren over hodet på hodet eller, i tilfelle datteren min genser, gå inn i den – Dette avhenger i stor grad av utringningen. Den ekstra plassen (aka, vrikkerom) for å få genseren på, er vanligvis forsynt med glidelås og / eller knapper. De kan gå ned bak eller på siden. En genser er lukket hele veien rundt – siden jeg nettopp leste i kveld at en pinafore (min gjetning for hva britene vil kalle hopperen vår) ikke er generelt lukket i ryggen (selv om den kan ha forklærstrenger for å holde den på plass) – takk, Wikipedia .

Datterens genser har en topp i åk-stil – det vil si at den har en ganske åpen front; den har linning med både glidelås og knapp på den ene siden for lukking. Kombinasjonen av den brede åpningen foran og glidelåsen gjør at hun kan gå inn i plagget gjennom toppen; glidelåsen lukkes og knappen fester linningen. Jeg har vært kjent for å skyve knappene over for å holde tritt med veksten hennes; en annen justering for høyde, i tillegg til å heve / senke falden, er å stikke inn eller slippe ut åketypen (der den festes til skjørtet til genseren).

En genser er etter min mening , brukt oftere av jenter enn av voksne kvinner. Denne skjevheten kan genereres av det faktum at uniformen for mange private skoler i dette området inkluderer en genser som skal bæres over en bluse / turtleneck med en genser (neste avsnitt) som et ekstra lag med varme etter behov (kaldt vær ute, kjølig klasseromstemperatur inne). På min datters skole skal skjørtene til genserne være «midt i kneet», i løpet av året vokser de og skjørtene blir relativt kortere.For de eldre jentene (ungdomsskolen og oppover), hvis de fortsatt har på seg gensere, ser det ut til at de vil ha skjørtene så korte som mulig – og hvordan «mini» skjørtene deres blir, kan være en kilde til strid (med administrasjonen / eller med foreldre som legger merke til eller tenker).

En genser vil være alt som en genser eller genser eller fleece som går over hodet på deg for å fortsette. Det ville ikke ha knapper eller glidelås bortsett fra dekorasjon. Det er mer sannsynlig at jeg sier «genser» eller «genser» og antar «genser» -delen – for eksempel er en hettegenser en genser / genser / fleece som har hette og jeg vil kalle det hettegenser. Jeg tror ikke at jeg vil kalle noe av klærne mine for en genser, selv om jeg ville vite hva noen mener om de brukte begrepet.

Når det gjelder genser, likte jeg definisjonen ovenfra: «Genser – – hvilken som helst strikket ting til toppen av kroppen din. Korte ermer, lange ermer, knapp foran, genser, hette osv. Du spesifiserer detaljene. Genser-vest, hettegenser, turtleneck-genser osv. «Jeg vil legge til at modifikasjonene for genseren kan omfatte en langermet genser, en kort-ermet genser eller en knapp-ned genser; vi vil ikke si» ermeløs genser «, fordi det ville være en vest.

Jeg vil også legge til at en genser vanligvis brukes for ekstra varme og generelt brukes den over en skjorte eller turtleneck – selv om noen av de aller beste genserne , spesielt de laget av de fineste materialene (angora / silke / kashmir) en genser som en topp helt av seg selv. Den ekstra varmen holder fortsatt (de fine materialene fanger vanligvis mye varme). Det eneste unntaket ville være en mer dekorativ genser laget av et lett garn og en åpen strikk for varmt vær (som sagt et unntak).

Håper dette hjelper.

Kommentarer

  • Plagget Amy beskriver er en ‘ pinafore kjole ‘ i Storbritannia og er stengt bak. Den pinafore som ‘ er åpen bak er den typen barn bærer for å beskytte klærne. (‘ Pinny ‘ kan også være en daglig tale for enhver form for forkle.)
  • @Amy, med tanke på regional variasjon, kan det være nyttig å si hvor du ‘ kommer fra. (Jeg ‘ gjetter USA?)

Svar

På sørafrikansk engelsk:

  • Et langermet eller kortermet strikket plagg trukket over hodet kalles en jersey . Disse kan være noe formelle, og er ofte en del av skoleuniform, eller arbeidstøy, om vinteren på grunn av Sør-Afrikas relativt milde klima. Begreper som cardigan , og spesielt pullover og jumper er sjeldnere, eller blir aldri brukt i daglig tale.

  • Et mer uformelt, fargerikt overplagg, ofte laget av syntetiske stoffer er kalt en genser , eller hvis en del av en joggedress, så en joggedress topp . Ifølge Wikipedia , disse sørafrikanske «genserne» kalles «gensere» i resten av verden. Tyngre stoff casual gensere, med eller uten hetter, kalles ofte jakker.

Svar

For AmE-perspektivet:

  • «genser» er det du kaller den strikkede Du kaller det ikke noe annet.
  • Hvis noen kaller det en «pullover», ville vi forstå at du sannsynligvis refererer til genseren, men lurer på hvorfor du sier det på den måten.
  • hvis noen kaller det en «hopper», vil vi lure på hvorfor du snakker om en ung jentes grime-top uformell sommer kort kjole / skjørt ting.

Kommentarer

  • Takk. Jeg ante ikke at genser ble brukt i AmE i noen plaggsammenheng! Er pullover i det hele tatt brukt i plagg?
  • ‘ Pullover ‘ is ikke brukt i AmE for noe.
  • ‘ Pullover ‘ brukes faktisk i AmE. En genser er enten en cardigan eller en genser, avhengig av om den glidelås eller knapper foran eller ikke. Hvis det ikke ‘ t, må du trekke det over hodet (og dermed genseren). Generelt sett bruker folk imidlertid ordet genser i stedet for genser eller cardigan.
  • Hvis jeg husker riktig, på fransk er en genser » un pull «, hentet fra engelsk.

Legg igjen en kommentar

Din e-postadresse vil ikke bli publisert. Obligatoriske felt er merket med *