Hva er betydningen / definisjonen av ordet Shudra?

Jeg vil gjerne vite betydningen / definisjonen av ordet Shudra?

Noen 3-4 år tilbake, i en kommentar til en Upanishad Jeg fant noen som forklarte ordet Shudra som den som alltid er i sorg (som alltid er ShokAkul). Eventuelle slike definisjoner avledet fra āchārya-verk er også akseptable.


Relatert:

Kommentarer

  • Kommentarer er ikke til utvidet diskusjon ; denne samtalen er flyttet til chat .
  • Spørsmålet mitt allerede spør etymologier om alle andre varaser. Spørsmålet ditt er en delmengde av det.
  • @sv. Skal jeg slette spørsmålet mitt da?
  • @Tamas. Du kan beholde det som det ' er spesifikt for en varṇa. Den andre har ikke ' heller ingen svar. Kan merke dette som dup hvis min blir besvart først.
  • @sv. Jeg markerer dette duplikatet hvis ditt får svar først.

Svar

I ChAndogyo Upanishad 4.2.3 Shudra-ordet er funnet.

Oversetteren av boken min (SwAmi GambhirAnanda) sier at ifølge ShankarAcharya og ifølge Brahma Sutra 1.3.34-35, her er ordet «s Yogic meaning implicit.

Og for den betydningen er etymologien følgende:

Shudra — « Shu chA dra vati «(en som smelter i sorg / sorg er a Shudra).

Men dette er bare en av de mange etymologiene for Shudra. Det må være flere av de som er mer passende for å beskrive kaste kalt Shudra.

Se fra her , en betydning for ShuchA er sorg. Og fra her se de forskjellige betydningene av Drava som Dravati er deri fra ved.

Kommentarer

  • Så lenge man er kolossalt betinget, er man sorg. Omfanget av en ' s kondisjonering er det som innebærer en ' s varna. Og det ' er himmelsk bestemt av fødselen og oppveksten som etterlater eksepsjonelle tilfeller. I BG kalte også Krishna at Arjuna oppførte seg som en Shudra mens han fant ham sorg-sticken. Jeg ' er overbevist om at den som har bygget sitt temperament sorg – er Shudra.

Svar

Ordet «shudra» betyr etymologisk en som sørger eller sørger.

I Chandogya Upanishad er det en historie der en konge blir adressert av ordet «shudra» fordi han er i sorg over at han ikke har tilegnet seg kunnskapen om Brahman ennå.

Brahma Sutra 1.3.33 forklarer bruken av ordet «shudra» i den sammenheng for å bety «en som sørger.»

Her er Ramanujacharyas kommentar til den sutraen:

Fra hva teksten sier om at Jânasruti Pautrâyana har blitt plaget av en flamingo for hans mangel på kunnskap om Brahman, og etter å ha tyttet til Raikva, som hadde kunnskapen om Brahman, ser det ut til at sorg (slik) hadde tatt ham i besittelse; og det er med en se på dette at Raikva henvender seg til ham som Sûdra. For w ord Sûdra, etymologisk betraktet, betyr en som sørger eller sørger (sochati). Betegnelsen «sûdra» refererer derfor til hans sorg, ikke til at han er medlem av den fjerde kaste.

Shankaracharya sier det samme i sin kommentar til den sutraen:

Ordet «Sûdra» kan dessuten gjøres til å stemme overens med konteksten der det forekommer på følgende måte. Da Jânasruti Pautrâyana hørte seg snakket om med respektløshet av flamingo («Hvordan kan du snakke om ham, være det han er, som om han var som Raikva med bilen?» IV, i, 3), oppstod sorg (slik) i hans sinn, og til den sorgen henviser rishi Raikva med ordet Sûdra, for derved å vise sin kunnskap om det som er fjernt.

Nå er det en annen etymologi gitt av SAR Prasanna Venkatachariar Chaturvedi Swami som betyr «den som fjerner sorgen til en annen gjennom sin tjeneste,» fordi Shudras «plikt er å tjene.

Svar

Kommentarer

  • hmmmm. høyre bror. ok
  • Du bør sitere noen kilder. Besøk Hvordan svare .
  • Hvor er etymologien gitt? Hovedspørsmålet handler om etymologi.

Legg igjen en kommentar

Din e-postadresse vil ikke bli publisert. Obligatoriske felt er merket med *