I engelske bøker leste jeg at flertallet av bror ble gitt som brødre , men jeg høre folk i filmer eller serier som bruker brødre .
Hvilken er riktig?
Er det forskjellen på grunn av forskjell på amerikansk og britisk engelsk?
Svar
Bruk brødre i både tale og skriving.
Brødre er en veldig gammel flertall som ikke lenger er i bruk , unntatt i veldig smale sammenhenger: i skjønnlitterære verk som skildrer historisk tid, eller prøver å skape en lignende «atmosfære»; i religiøse (eller kvasi-religiøse) verk som omfavner språket i King James Bible; og i verk som viser til bruk av denne typen, spottende eller kjærlig.
Kommentarer
- Brødre brukes fremdeles i visse moderne religiøse scenarier. For eksempel kan noen kirker kalle kirkens ledere som brødrene. Sikkert har du ‘ rett i at dette ordet ikke er vanlig engelsk eller skrevet.
- @Matt Jeg tror at ‘ er dekket i mitt andre ‘ kontekst ‘, men jeg ‘ har laget en liten redigering for å gjøre det tydeligere. Disse organisasjonene (som ikke er ‘ t bare kirker – for eksempel Brødrene til Rosekorset) bruker det gamle flertallet fordi det har en arkaisk, religiøs ring. Og jeg foreslår at ringen først og fremst kommer fra KJVs prestisje.
- Av nysgjerrighet: Skulle brødre (i de tilfeller der den brukes) forstås å være mindre sexistiske enn bror og søster ?
- @kiamlaluno Jeg tror ikke ‘ t de kretsene der brødre brukes bekymrer seg mye om å høres sexistisk ut.
- @kiamlaluno Brødre kan brukes i en inkluderende forstand av folket som bruker det, og det kan betraktes som sexistisk av folket som ikke ‘ t. De som bruker den, tilhører for det meste høypatriarkalske subkulturer der de som er bekymret for sexisme vil finne mye mer presserende spørsmål å ta seg av enn språket!
Svar
Flertallet av bror som i «mannlig søsken» er alltid brødre .
Han hadde seks brødre og tre søstre, så familiesamlinger pleide å være store saker.
Opprinnelsen til brødre er en gammel type flertall for bror , men den brukes ikke lenger i den forstand. I dag brukes den bare noen gang i sammenheng med broderlige eller religiøse organisasjoner: du kan være et medlem av brødrene, men du har ikke brødre.
Bunnlinjen: 99,999% av tiden, flertallet du bør bruke er brødre .
Kommentarer
- Eller: Ikke bruk ‘ Ikke bruk brødre med mindre noen andre bruker det først.
- @StoneyB Jeg håper den andre personen ikke venter for at jeg skal bruke den først når jeg venter på at han / hun skal bruke den først.
;)
Svar
Brothers er det riktige begrepet for å referere til dine mannlige søsken.
På moderne engelsk, brødre er uvanlig, og det refererer ikke lenger til dine mannlige søsken. Det kan brukes i følgende scenarier:
-
Å referere til medlemmer av din religiøse gruppe (spesielt noen protestantiske kristne grupper)
Brødrene møtes søndag klokken 4 for bibelstudiekurs hjemme hos Julie.
-
Mindre vanlig kan det også referere til andre pseudo-religiøse eller gammeldagse klubber og samfunn:
Møt Jeff. Han er en av våre brødre fra Murere « i Bellingham her for å besøke i en uke.
-
For å referere til medlemmer av din utvidede familie (uvanlig britisk engelsk, særlig referere til utvidet familie en-masse ):
Vi drar til besteforeldres hus denne julen. Hele Smith-brødrene kommer ned på Yorkshire, så vi vil også kunne Christine og Jeff.
Kommentarer
- Jeg kan si, » Jeg satt fast i gruven i fire dager med mine brødre , » men, som Matt sa, det ville være svært uvanlig.Jeg ‘ valgte sannsynligvis » med mine gruvearbeidere » i stedet, med mindre jeg av en eller annen grunn ønsket å sette en slags religiøs konnotasjon i setningen min. Den slags bruk ville imidlertid være ganske sjelden.
- En ekstra bruk er for medlemmer av et dommerpanel. Spesielt medlemmet av USAs høyesterett kalles noen ganger » Brødre » og det er en bok om retten med den tittelen .
Svar
I broderorganisasjoner som ble grunnlagt da arkaisk engelsk var moderne engelsk (for eksempel murerne), «brødre» brukes til å gjøre formell adresse til forsamlede brødre, eller formell flertall referanse til brødre. I uformell samtale ser det ut til at «brødre» er vanlig.
Det er et tilsvarende ord for et søsterskap – «sistren» – som ser ut til å ha en vekkelse, hvis Google er noen guide.
Kommentarer
- Ordet sistren kan bare ha en vekkelse fordi det fortrenger (dialekt) variant sistern . Se Ngram .
Svar
De som også kan grunnleggende spansk grammatikk, kan finne det lettere å tenke på ord som deg, du, du, brødre, og slike som å være som den formelle «Vosotros» -formen, som for det meste har blitt fortrengt av den mindre formelle «Tu» -formen av deg, bror, ja, og slikt. Når du underviste i engelsk som andrespråk, var dette fornuftig for de spanske barna når de hjalp dem med Shakespeares engelsk.
Svar
Brødre brukes mest til å referere samfunnstro som deler felles tro / tro / karakter … det viser videre forbindelsen mellom gruppen som blir henvist. Hollybibelen, spesielt KJV, refererer til brødre som viser Onene / interconnectdness
Kommentarer
- Odd Fellows-loger med blandet kjønn bruker både brødre og medlemmer om hverandre for å referere til alle medlemmer samlet , uavhengig av kjønnsidentitet.