Hva er Jack ' s krone?

Det engelske sykepleierimet «Jack and Jill» har flere vers. Det første verset er:

Jack og Jill gikk opp bakken
for å hente en vannbøyle.
Jack falt ned og brøt sin krone,
Og Jill kom tumlende etter

Hva er Jacks krone?

Svar

Det mest sannsynlige svaret, takket være Merriam-Webster :

  1. : den høyeste delen: for eksempel
    a: den øverste delen av hodeskallen eller hodet

Andre mulige tolkninger ifølge Albert Jack» s Pop Goes the Weasel: The Secret Meaning of Nursery Rhymes :

Et populært forslag for opprinnelsen er at Louis XVI av Frankrike og hans dronning, den beryktede Marie Antoinette, er Jack og Jill. Men det eneste virkelige støttende beviset for det er ideen om at Jack brøt (eller mistet) kronen hans og at Jill kom tumlende etter ham, eller i det minste gjorde hodet hennes det.

Han bemerker at henrettelsene til den kongelige familien fant sted i 1793 og diktet ble først publisert i 1795, noe som antyder en potensiell årsakssammenheng. I så fall vil «kronen» være et bokstavelig hodeplagg.

Han sier også at Kilmersdon, en liten landsby i Somerset, England, har hevdet å være opprinnelsen til rimet:

Historien som ble fortalt i Kilmersdon er at landsbyen i løpet av 1697 var hjemmet til et ungt ugift par som gjorde mye av sitt frieri på en hall, borte fra nysgjerrige øyne til lokale sladder. Derfor ble Jill gravid, men like før babyen ble født, ble Jack drept av en stein som falt av bakken og landet på hodet hans. Bare dager senere døde Jill også i fødsel.

Så i så fall ville kronen igjen være toppen av hodet.

Nok en historie ligger i kong Charles Is forsøk på å reformere skatten på alkohol.

Fram til det tidspunktet kunne viner og øl kjøpes som en halvliter; en halv halvliter, kjent som en «Jack» , eller en kvart halvliter, kjent som «Gill» ( uttalt på samme måte som «gjellen» til en knyttneve) – derav Jill . Som mål kom tumlende , Charles hadde effektivt fått sin skatteøkning, da litt mindre alkohol da kunne kjøpes til samme pris.

Ølglassprodusenter, selv i dag, markerer ofte halvpintmerket med et symbol på en krone som et symbol på reduksjonen. Dermed ville «kronen» være det reduserte målet , med «gjellen» simi avtar i takt.

Han har ytterligere to omtaler av opprinnelse, en som bemerker at Shakespeare parret navnene til Jack og Jill i A Midsummer Nights s Dreams , noe som indikerer at det kan være en generell betegnelse for en generisk mann og en kvinne, og bemerker den norrøne myten om Hjuki og Bil, som stjal en bøtte med vann fra måneguden, men ingen anekdoter er knyttet til bruken av «krone».

Kommentarer

  • Virkelig hyggelig å se referanser til wikipedia forvandles til referanser til anerkjente kilder. Wikipedia er ikke ' t pålitelig fordi det noen ganger siterer kilder riktig, andre ganger siterer det kilder feil, eller

t siterer kilder i det hele tatt . ' er alltid en god ide å se hva wikipedia siterer, og å sitere hva wikipedia siterer, i stedet for wikipedia i seg selv.

  • {nikker} Mer problemer, riktignok . 🙂 Jeg hater å prøve å transkribere fra en bok fordi jeg ' er alltid sikker på at ' kommer til å være feil.
  • Det ' er ikke alltid en god ide å sitere direkte fra en kilde. Ofte er parafrasering og en referanse til kilden (fotnoter eller parentes sitater, eller bare en enkel uttalelse om hvor du får informasjonen din fra begynnelsen av svaret) tilstrekkelig. Tilbud er egentlig bare nødvendig når det eksakte språket i sitatet er viktig. At ' ikke er tilfelle her.
  • {nikker} Jeg ' Jeg er alltid litt mer behagelig å sitere . For mange år med professorer som slo det i hodet på oss at omskrivning uten tilstrekkelig indikasjon var plagiering. I dette tilfellet føler jeg at jeg har en anstendig balanse.
  • Svar

    Det betyr hodet hans.

    Se definisjon 2.1 av «krone» på Oxford-ordbøker :

    Den øverste delen av en person «s hode eller hatt:
    håret hans ble strøpt rett tilbake over kronen hans

    Dette er bekreftet når du ser på senere vers av samme dikt som er inkludert i noen utgaver:

    • Opp Jack fikk, og hjemmet gjorde trav
      så fort han kunne kapre;
      Til gamle Dame Dob, som lappet sin nob
      Med eddik og brunt papir.

      – P. Opie og I. Opie, The Oxford Dictionary of Nursery Rim (vektlegging)

    • Opp Jack fikk og hjem travet,
      Så fort han kunne kapre;
      Og gikk til sengs og bundet hodet
      Med eddik og brunt papir.

      – LE Walter, Mother Goose «s Nursery Rhymes (vektlegging min)

    Svar

    I tillegg til «crown = head» som nevnt, i Chris Roberts utmerkede bok Tunge ord lett kastet , stiller han:

    En saftig forklaring på dette rimet er at «oppover bakke for å hente en bøtte med vann «er faktisk en eufemisme for å ha sex, en nd at» å miste kronen din «betyr» å miste jomfrudommen din « (på omtrent samme måte som folk kan «gå for å se en mann om en hund» eller få opp til «hvordan» faren din «hvis de vil være vage om hva de gjør») . Så her har du et rim om at et ungt par sklir av for litt «slap and tickle» og angrene som kommer senere.

    Kommentarer

    • Det er ingen slik indikasjon på sexrelatert tema. Det er heller en morsom situasjon som er beskrevet her. Det er ' vanskelig å forstå hvor nevnte problem er!

    Legg igjen en kommentar

    Din e-postadresse vil ikke bli publisert. Obligatoriske felt er merket med *