Hva er opphavet til ordet “ wog ”?

En venn av meg fortalte meg at det var et akronym for «western oriental gentleman» og var en form for sarkastisk høflighet. Er dette sant, og er det støtende å bruke dette ordet?

Kommentarer

Svar

Etymonline gir sin avledning som:

wog c.1920, «en lavere klasse babu-ekspeditør» [Partridge]; senere 2. verdenskrig britiske væpnede styrker slang for «innfødt i India» (spesielt som tjener eller arbeider), muligens forkortet fra golliwog. Mange akronymopprinnelser er blitt foreslått, ingen funnet tilfredsstillende.

Så akronymer kan være folkeetymologi.

Kommentarer

  • Og hvis et ord går ut på andre verdenskrig, er sjansen stor for at det ' s ikke en akronym .

Svar

I Storbritannia er det et «rasistisk støtende slangord som refererer til en mørkhudet eller gul person fra Afrika eller Asia. » ( lenke : «wog»)

I Australia var det et slanguttrykk som brukes for å beskrive vanlige sykdommer, som forkjølelse eller influensa. Det ble da et nedsettende begrep, som ovenfor. Nylig, fra begynnelsen av 1990-tallet, ble det en backronym for «Worthy Oriental Gentleman», omfavnet av de som begrepet ble brukt til å beskrive; brukte nå mer kjærlig (kan muligens betraktes som «sarkastisk høflighet»).

Det kan være et akronym for flere andre ting:

  • «Whole Of Government. Brukt til å beskrive australske regjeringstunge outsourcingkontrakter «
  • » Working On Government Service, med henvisning til indianere som jobber for den britiske Raj, eller med henvisning til egyptiske arbeidere som jobber på Suez-kanalen under den britiske okkupasjonen tidlig på 20-tallet. Century. «
  • » Western / Westernized / Wild / Wily / Worthy Oriental Gentleman. «

Primærkilde: http://en.wikipedia.org/wiki/Wog

Kommentarer

  • Hvis du ' skal kopiere og lime inn fra Wikipedia, bør du kildekode det.
  • Jeg ' m australsk, vokste opp i forstedene til Melbourne på 1970-tallet. og 1980-tallet og aldri hørt " wog " med referanse til mennesker fra Afrika eller Asia. Snarere ble det brukt i referanse til mennesker fra Middelhavet land, hovedsakelig italienere og grekere. Jeg kan imidlertid bekrefte forkjølelse / influensa.
  • Jeg ' M Kaukasia n, i Storbritannia, og jeg husker ikke ' at det var noen etniske minoriteter i barneskolen min for mange tiår siden. Men de andre barna fikk kallenavnet meg " wog " som et nedsettende epitet, uten noen spesiell grunn at jeg ' har vært klar over. Jeg mistenker at mange av barna ikke visste ' t engang hva det skulle bety – det var bare et fornærmende begrep som ikke ' t få ned vreden til enhver lærer som måtte ha hørt. I dag ville trolig ' skolebarn bli straffet mye mer for å kalle noen " wog " enn en " f * king c nt " på lekeplassen.
  • Nei , Nei. Mørkhudede mennesker fra Afrika eller Asia er neger, mens kattunger begynner på Calais. (se den fulle majoren fra Fawlty Towers og andre: frem til 1940-tallet tror jeg folk faktisk gjorde et skille)

Svar

» Wog «er et ord som først ble brukt på lokale innbyggere (kinesere) av britiske tropper stasjonert i Hong Kong, BCC Den britiske høykommisjonæren utga en bulletin til alle britiske tropper om å avstå fra å bruke rasemessige oppslemming når de refererte til de kinesiske og indiske innbyggerne. Slike oppslemming var «babu», «chink» osv. Høykommissæren krevde videre at troppene omtalte kineserne og indianerne i Hong Kong som «Worthy Oriental Gentleman». De britiske troppene snudde det og begynte å kalle lokalbefolkningen for «WOGs» (like nedsettende som de andre navnene for lokalbefolkningen). Siden den gang har «WOG» blitt utvidet til å bety europeere fra Sør-Europa og innfødte i landene i Midt-Østen.»WOG» ble også brukt senere på alle rasemessige mennesker på kontinentet – fortsatt senere, i spøk, på alle mennesker som ikke var engelske. Det ble sagt om Winston Churchill at han mente at WOG-ene begynte i Calais. Selvfølgelig brukes ikke ordet WOG på amerikanere siden de ikke er et «volk», et rasemessig folk.

Kommentarer

  • Dette svaret delvis overlapper med, delvis forskjellig fra tidligere svar. Men de forrige svarene ga kilder.
  • Jeg er dristig nok til å erklære meg selv som kilden, etter å ha jobbet som korrekturleser og tekstleser i avisen China Mail (tabloidpublikasjonen til South China Morning Post) i Hong Kong hvor jeg kom over disse småtingene av Woggish-informasjon fra engelskmannen i staben. Jeg er amerikansk. Hvis denne kilden ikke er ' t god nok for dine høye vitenskapelige standarder, gå fisk!
  • Folk som gir svar, skal gjøre sitt eget fiske.
  • strålende riposte.

Legg igjen en kommentar

Din e-postadresse vil ikke bli publisert. Obligatoriske felt er merket med *