I denne delen vurderer vi et mobilnett som består av en basestasjon (BS) og mange brukerutstyr (UE). Vi kaller BS og alle UE som noder.
Jeg lærte at verbet «call» brukes som «Jeg kaller ham en supermann.» Må jeg slette «som»?
Følgende setning ser imidlertid veldig vanskelig ut.
Vi kaller BS og alle UE er nodene.
Svar
«Call as» er ikke idiomatisk. Å slette «som» men beholde «det resulterer i en grammatisk konstruksjon, men jeg er enig i at det høres litt vanskelig ut. «Vi kaller BS og alle EU-noder» er mer idiomatisk. Jeg påpeker at selv den siste versjonen muligens er åpen for feiltolkning. Jeg kan ikke være positiv til at det som menes er «Vi kaller BS og hver EU en node» eller «Vi kaller BS en node og EUs samlet en node.» Jeg er 99% sikker på at førstnevnte er ment, men hvorfor ikke unngå muligheter for feiltolkning.
Svar
Jeg tror ikke du trenger å bruke «som» med «call».
Vi kaller henne «The Tiger Lady»
«Som» kreves med et annet verb, som «refer to»:
Vi omtaler henne som «The Tiger Lady».
Når det er sagt, er setningen din forvirrende. Kan jeg foreslå:
BS og alle UE-ene kalles samlet «noder» av nettverket.
Kommentarer
- Jeg tror det ' er like godt å si BS og UE kalles " noder. "
- Jeg kan ikke skrive doble anførselstegn på papiret mitt. Den tredje er veldig hyggelig. Takk.
- Kan jeg spørre en ting til ??? Jeg vil forklare følgende sett. * A = {(x1, y1), (x2, y2), (x3, y3)} * B = {(x4, y4), (x5, y5), (x6, y6)} * C = {(x7, y7), (x6, y6), (x9, y9)} Hva er riktig? > (Et sett / sett) av (stedene / stedet / stedene / stedet) til kaninene, løvene og tigrene er betegnet med A, B og C.
- " Stedene for x, y og z … er betegnet med henholdsvis A, B og C " unngår mulig forvirring.
- @JeffMorrow Takk for svaret! I mitt tilfelle må jeg nevne at de er sett fordi jeg skriver en matematikkoppgave.