Hva kaller du hoveddelen av en vits?

Hvis jeg starter en vits med et spørsmål, så svar det som en del av en vits. Hva heter svaret på vitsen? Er det et spesifikt begrep for det? Jeg er ganske sikker på at det er det, men kan ikke huske hva det var. Hva om hoveddelen av vitsen ikke er et svar? Hva vil det fortsatt kalles?

Kommentarer

Svar

Jeg er ikke sikker på om det er «hoved» del (tross alt er oppsettet like viktig), men du leter sannsynligvis etter uttrykket punch line (også stavet som et enkelt ord punchline ):

setningen, utsagnet eller setningen (som i en vits) som gjør poenget

(kilde: Merriam-Webster )

Det brukes ofte til vitser som er som noveller; Jeg er ikke helt sikker på om det gjelder Q & A vitser også (jeg er ikke morsmål).

Kommentarer

  • Og for ordens skyld har den første delen av vitsen også et navn: " oppsett ".
  • I ' d si Q & En stilvitser er noe av det enkleste å bestemme hva punchline er. For et enkelt eksempel, i " Hvorfor er seks redd for syv? ", vil du kalle " Fordi syv åtte ni! " punchline fordi du kan si at det er setningen / utsagnet / setningen som gjør det til en vits.
  • @Glorfindel I kan ' ikke tenke på noen regel som absolutt definerer hva som teller som en " linje " på engelsk (eller opprinnelsen til " punchline "). Antagelig, hvis det ' er noe som skript, hva utgjør en " linje " ingenting egentlig å gjøre med hvor mange ord linjen er. Dessuten vil jeg si at et enkelt ord fortsatt kan være et utsagn, slik at det fremdeles kan passe til definisjonene dine.
  • For å bygge videre på det JMac sa som svar på @Glorfindel. " Punchline " og " oppsett " trenger ikke ' ikke engang å referere til ord i det hele tatt og kan gjelde vitser som er helt ikke-språklige. Når noen sier " Trekk i fingeren min ", det er oppsettet, og den påfølgende fart er punchline.
  • Hvis du for eksempel går til en ball, vil det være en linje for å leie en smoking, en linje for å leie en bil, en linje for jenta du vil spørre ut, men forhåpentligvis vant ' t være en punchline.

Svar

Den andre delen (som kan være lang del, så det kan telle som «hoved» -delen for noen) er Oppsett .

Jeg fant en Ordliste om komedieterminologi hvis du har andre humorrelaterte spørsmål.


Jeg leste og så på nytt du svarte om «punchline» -området – jeg tror det ikke er så mye at denne andre delen er et «svar», men at det vanligvis endrer / utfordrer publikums antagelser.

I den ene linjen: «Ta min kone … vær så snill!» antagelsen i begynnelsen er at «jeg» har et godt eksempel på noen som gjør noe stereotyp, min kone. «Men så med» vær så snill! «endres det fra en introduksjon til en lengre seksjon, til en direkte, tvingende kommando. Ta henne. Gjør henne borte. Det er ikke pent, men det er en endring i retning, og det er det som fikk det til å fungere.

Noen relaterte termer fra komedieordlisten som kan bidra til å identifisere disse delene av vitsen:

Decoy Assumption – den misvisende antagelsen i en vits oppsett som skaper den første historien og blir knust av nyfortolkningen.

Connector – i sentrum av en vits, blir den ene tingen oppfattet på minst to måter. En måte å oppfatte den på, utgjør antydningen ; den andre måten å oppfatte den på, avslører nytolkningen.

Knus – med referanse til vitsestruktur, punktet hvor publikum innså at antagelsen deres er feil.

Stans eller Stanselinje – den andre delen av en vits som inneholder en ny tolking som skaper en 2. historie som knuser oppsettets antagelse om lokkefugle.

Avslør – innenfor punchen, det sentrale ordet, frasen eller handlingen som avslører eller presenterer 2. fortellingens fortolkning.

Tag eller Tag Line – en ekstra punch umiddelbart etter en punch som ikke krever et nytt oppsett

Svar

Som alle andre har sagt, er biten på slutten som (forhåpentligvis får publikum til å kollapse i latter) kjent som punchline .

Hvis det » en mer langvarig humoristisk historie med mange morsomme biter, men enten en svak punchline, eller nei punchline, eller et mer seriøst punkt på slutten behandlet lett av det som kom før, så kan det hele være en lurvet hundhistorie , som Wikipedia definerer som:

en ekstremt langvarig anekdote preget av omfattende fortelling av typisk irrelevante hendelser og avsluttet av et antiklimaks eller en meningsløs punchline.

Svar

Rediger: Jeg leste ikke ordentlig hva Glorfindel sa, men han har rett. Uheldig, beklager.

Jeg vil si at dette fortsatt kalles en punchline: https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/punchline

«Den siste delen av en historie eller en vits som forklarer betydningen av det som har skjedd tidligere eller gjør det morsomt».

Det er vanligvis det som fullfører vitsen folk ler.

Legg igjen en kommentar

Din e-postadresse vil ikke bli publisert. Obligatoriske felt er merket med *