Dette spørsmålet har allerede svar her :
Kommentarer
- Det er enten en feil for " Jeg kan ' t … (få det ut av hodet), eller et feiluttalt uttrykk. Som det er, gir det faktisk ikke ' t; det ' sier " Jeg kan ' ikke tenke på sangen. "
- Ovennevnte betyr ikke ' t helt fornuftig, men det vil være fornuftig å si, f.eks. " Jeg kan ' t ikke spille musikk ", hvis man føler at det er viktig å spille musikk ' s " selv ".
Svar
Strengt tatt betyr «Jeg kan ikke ikke X» betyr «Jeg klarer ikke å gjøre X». I denne sammenhengen kan setningen din være omskrevet som «Jeg klarer ikke å få sangen ut av hodet mitt», eller mer enkelt « Jeg kan ikke holde sangen i hodet. »
Dobbeltnegativer brukes imidlertid ofte, selv om de er feil, på engelsk for å betegne negative. Det er ganske sannsynlig at setningen du har lest er et eksempel på dette, ganske enkelt en feilskriving av den mye mer hørte setningen
Jeg kan » ikke få sangen ut av hodet mitt,
siden det ikke er mulig å få en sang ut av hodet, er det en hyppigere klage enn å ikke være i stand til å holde det i hodet.
Kommentarer
- Jeg vet at det er et duplikat spørsmål, men jeg tror dette svaret oppfyller OP ' spørsmål.