Hva var det hårete humanoide monsteret fra Big Trouble in Little China?

Det hårete dyret som

kidnapper Gracie Law under flukten fra det hvite Tigre

og som senere vises

på baksiden av Jack «s lastebil

ser ut til å være en ganske ikonisk del av historien til den filmen, men den får ingen forklaring under filmen. Er det noen indikasjoner, enten direkte relatert til filmen, eller fra kinesisk mytologi om hva skapningen kan være?

Svar

Fra Wing Kong Exchange , blir monsteret referert til i studiepoengene som «kloakkmonster», men et utdrag fra skriptet beskriver det som:

den mest forferdelige skapningen … tingen … avsky … du noensinne har sett. Et unaturlig monster av myter og legender, en kinesisk villmann laget av kjøtt og blod med lange vridne låser av ildrødt hår, gule tenner og gule øyne … klørne på fingrene hans som graver i armene på Gracie som bare husker døden. ..

Så monsteret ser ut til å være inspirert av Chinese Wildman (eller Yeren) , noe som ligner på Bigfoot.

skriv inn bildebeskrivelse her


EDIT: På en sidemerk gir David Sirota fra The Huffington Post en interessant tolkning av denne kultklassikeren i geopolitiske termer i sin artikkel fra 2008 » Big Trouble in Little America «, og tildelte noen symbolikk til å dukke opp igjen denne kinesiske Wildman-karakteren på slutten av filmen:

Hovedpersonen, Jack Burton (Kurt Russell), spiller tydeligvis rollen som Amerika. Regissør John Carp enter vil ganske åpenbart at han skal være noe av en vestlig cowboy. … I mellomtiden er David Lo Pan og hans gjeng resten av verden, og mer spesifikt de ikke-justerte landene, ellers kjent som ondskapens akse.

Mens Burton snubler mye og gjør en idiot av seg selv, fungerer mangelen på planlegging til slutt. Han beseirer de onde utlendingene, redder dagen og får jenta (som han er for kul til å holde rundt). Moralen i historien er at mens Amerika kanskje gjør noen feilhodede feil, er de ærlige og fordi vi de «gode karene,» vi ender med å vinne dagen. Det kan være «store problemer», men det er håndterbart fordi sammenlignet med amerikansk makt er alt lite (i filmen er det som er lite Kina, men det kan være hva som helst – Irak , Al Qaida, etc.).

Når det er sagt, tyder filmens tunge smak på at Carpenter bruker Burton-karakteren til å bevisst latterliggjøre amerikansk hubris ( og la oss ikke glemme slutten av filmen like før studiepoengene ruller: den galøyede demonen i ferd med å få sin endelige hevn på Burton kan være at verden hevner seg på den hubris ). Sånn sett var filmen en advarsel – en som er mer relevant i dag enn da den først kom ut.

Så igjen , kanskje monsteret dukker opp bare for å la døren stå åpen for en oppfølger .;)

Kommentarer

  • Huh, trodde alltid at det var " fungerende rolle " lunsjkvinnen min på videregående skole hadde …
  • Jeg tror David Sarota har for mye tid på hendene. Noen ganger er en flott film bare det … en fin måte å tilbringe to timer på.

Svar

Jeg oppdaget nylig at det er grafiske romaner som fortsetter der filmen slapp, og denne «demonen» ble knyttet til Lo Pan. Da Jack drepte Lo Pan, obligasjonen overført til Jack Burton. Derfor var skapningen, som Jack kaller Pete, på lastebilen hans. Han er som et kryss mellom en hund og en ape i den første grafiske romanen. Flott hvis du ville ha mer etter filmen. Cult Classic. Jeg ser filmen et par ganger i året.

Kommentarer

  • DET ville vært bra hvis du utvider dette svaret. Prøv å oppgi kilder eller til og med skjermbilder av de aktuelle sidene i romanen.
  • Hva med titler til de grafiske romanene?

Svar

Jeg leser for øyeblikket Big Trouble i Little China illustrert roman skrevet av Matthew Elliott og illustrert av Elena Casagrande, Big Trouble in Mother Russia .

Skapningen heter faktisk Pete av Jack Burton:

Når støvet satte seg, virket det som om den stygge sønnen til egentlig bare var ensom.Han savnet sjefen sin, og nå som han plutselig var arbeidsledig, visste han ikke hva han skulle gjøre med seg selv, bortsett fra å kaste sin egen poop (som jeg en gang så smelte seg gjennom døren til en Dodge Challenger fra 1970 – klassisk muskel. bil, for en jævla skam). Vi bundet oss over en kald kjøttbollerub, og akkurat da visste vi begge at han skulle komme med meg. Jeg kalte ham Pete, etter alle barndommens kjæledyr, og kledde ham ut på min nest beste T-skjorte.

Det er flere hentydninger til at Pete er en faktisk demon:

Jeg lærte til og med å leve med det faktum at når han valgte sine boogers, kunne jeg se bildet av en sjel som skrek i evig pine i hver av dem.

Og

Tross alt sa han til seg selv at det bare er så mange ganger du kan plukke opp tørket flak av demon spytt ut av håndleddshårene dine før du vet at du må gjøre noen ganske dramatiske endringer i livet ditt.

Det nærmeste å navngi hva Pete er så langt ser ut til å være «helvete»:

Sikkert ville ikke Egg of all people være for overrasket over å finne et sløvende, skrapende helvedyr som venter på ham på bussen.

Svar

Jeg er overrasket over at ingen har referert til apekongen i kinesisk historie / historie. Noen som noen gang har lest eller sett Journey to the West? Jeg trodde kanskje det var en hyllest til dette, selv om skapningen i BTLC er mer guttural / animalistisk enn Wukou noen gang ble portrettert for å være

Kommentarer

  • Dette leser ikke så mye svar og mer av et stikk i mørket. Kan du finne bevis for det og redigere det i?

Legg igjen en kommentar

Din e-postadresse vil ikke bli publisert. Obligatoriske felt er merket med *