Hvilke røtter har ordet ' paradis ', og hvorfor har det blitt endret til ' paradis ' og siden når?

  • Hvilke røtter gjør ordet paradis har?
  • Hvorfor er det blitt endret til paradis og siden når?
  • Er det andre engelske ord som hadde en slik transformasjon?

Kommentarer

  • Forstå først og fremst at mange ord bruker en annen valg av C og S i USA vs England.
  • @HotLicks Det har ingenting med denne å gjøre; vide infra .

Svar

Paradise ble noen ganger stavet med en C på mellomengelsk, selv om det vanligvis ble stavet med S :

Jeg ville ikke være i et folis-paradis. (Paston, 1462)

S stavemåten ble favorisert sannsynligvis på grunn av etymologien: begge forgjengerne, gammelfransk paradis og latin paradīsus , er stavet med en S .

Tidsrammen gjør resonnementet bak stavemåten ganske enkel: staving på mellomengelsk var ikke standardisert, og bokstavene S og C representerer begge den samme lyden og ble byttet ut i mange mellomengelske ord. (Det er lett å finne eksempler .) Ser man på et annet ord, spice , hva er en C på moderne engelsk kan være en C , S eller til og med SC i ordet på mellomengelsk.

( Spice er også et ord som viser at bokstavene ikke var helt utskiftbare. Cp – var ikke en gyldig start staving selv på mellomengelsk, slik at du ikke finner at det noen gang er stavet cpice eller lignende.)

Kommentarer

  • takk du Laurel, veldig skarpt svar

Svar

Derivasjon

Hvis du vil vite avledningen av et ord, er etymonline.com en utmerket kilde.

paradis (n.)

sent gammelengelsk, " Edens hage, " fra gammelfransk paradis " paradis, Edens hage " (11c.), fra sen latinsk paradis " en park, en frukthage; Edens hage

https://www.etymonline.com/search?q=paradise

Stavekontroll

Så vidt jeg kan se, " paradis " var kort en alternativ stavemåte rundt 1600-tallet da engelsk forandret seg mye. På den tiden var det ingen universell enighet om staving.

Google nGram: paradis, paradis

skriv inn bildebeskrivelse her

Google nGram: paradise, paradise

Du kan være interessert i å undersøke nærmere historien om engelsk staving

Historie av engelsk staving

Utskrift legger til rotet

Første sett av William Caxton ut i virksomhet som skriver i Brugge (nå i Belgia). Der laget han i 1473 den første trykte boken på engelsk, Recuyell of the Historyes of Troye. Caxton kom tilbake til England i 1476 og satte opp en presse i Westminster. Den første boken man visste hadde blitt trykket der, var Chaucers Canterbury Tales.

Caxtons stavemåte var basert på Chancery Standard, som han la til sine egne varianter. Dessverre, selv om utskrift medførte mange fordeler, bidro det også til uregelmessigheten i stavesystemet. Printerne Caxton hadde med seg fra de lave landene var ubrukt til det engelske språket og gjorde stavefeil, f.eks. Noen, travle, citie for eny, bisy, cittie.

De tidlige ordbokskribentene

Mot slutten av 1500-tallet førte den usikre og variable tilstanden til engelsk stavemåte til krav om kontroll. Den første personen som skrev en bok med riktig stavemåte på tidlig moderne engelsk, var Richard Mulcaster, først rektor for Merchant Taylors «School, og senere High Master of St Paul» s School, begge i London, som ga ut The First Part of the Elementarie i 1582. The English Spelling Society

Kommentarer

  • takk for kildene som ble gitt, jeg likte det veldig godt, men det andre svaret hadde den historiske informasjonen som var viktig for å forstå hele emnet på en gang, mens din gir meg en metode for verifisering av bruk, jeg likte begge deler, men avgjort på det punktet at den historiske informasjonen i det andre svaret er vanskeligere eller nesten umulig å finne hvis du ikke vet hva du skal søke etter på internett, og at informasjonen derfor vil være mer fordelaktig for alle

Legg igjen en kommentar

Din e-postadresse vil ikke bli publisert. Obligatoriske felt er merket med *