Hvilket er riktig: “ ingen problemer ”, “ ikke et problem ”, “ noen problemer ”, eller “ noen utgave ”?

Benyttes substantivet «issue» i entall, eller er det greit å bruke det i flertall? eksempel:

  1. ingen problemer.

  2. ikke noe problem.

  3. Jeg har stått overfor noen problemer tidligere som nå er løst.

  4. Jeg har tidligere hatt noen problemer som nå er løst.

Hvilken er riktig?

Kommentarer

Svar

Sånn sett er det tellbart ( et nummer , noen problemer ), så eksemplene 1, 2 og 3 vil være korrekte, mens 4 bør endres til «et problem».

I mening som betyr «barn eller avkom», det brukes som et massenavn, så «ekteskapet produserte ingen problemer» eller «Dette ekteskapet produserte problem, som delte boet mellom seg.»

  • Også i verbet nr. 4 " er " ville blitt endret til " er " for å matche entallens utgivelsesform.

Legg igjen en kommentar

Din e-postadresse vil ikke bli publisert. Obligatoriske felt er merket med *