Hvilket ord brukes mer i Storbritannia: ' gaol ' eller ' fengsel '?

Jeg vet at begge ordene har samme betydning og uttale, men jeg lurer på om deres komparative bruk på moderne engelsk.

Kommentarer

  • Eller som jeg liker å kalle det, ' slammer ' 😉

Svar

Google Ngram Viewer (for «British English» corpus) viser at gaol var mer populær enn fengsel fram til midten av 1800-tallet, at de to ordene ble brukt med stort sett samme frekvens fra da fram til midten av 1900-tallet, og at nå er fengsel den vanligste skrivemåten.

Men hvis du ser på de faktiske sitatene , vil du se at nylig bruk av gaol i stor grad er i historiske sammenhenger (for eksempel historiske studier av fengselsrekorder, eller opptrykk av verk som The Ballad of Reading Gaol ) s o at Ngram Viewer undervurderer den moderne dominansen av fengsel .

Kommentarer

  • +1 for å poengtere at selv slike nylige sitater som eksisterer, vil uansett hovedsakelig være historiske referanser. Du ' så nesten aldri sjelden " gaol " i en avis i dag, for eksempel.
  • Det ' er verdt å legge til, at noen fengsler i Storbritannia og Irland har " gaol " i navnet sitt, og hvis de ikke fortsatt er i bruk, er det mye mer sannsynlig at de blir kalt det navnet enn å stave det til fengsel . Kilmainham Gaol vil for eksempel nesten aldri bli kalt " Kilmainham Jail ". De som er i bruk nå, blir stort sett omdøpt av den britiske eller irske regjeringen. Reading Gaol, som nevnt i svaret, er nå HM Prison Reading, mens som et irsk eksempel er Mountjoy Gaol nå Mountjoy Prison.
  • For den saks skyld ' er kanskje verdt å påpeke at skillet mellom " fengsel " og " fengsel " som finnes i USA, gjør ikke ' t i Storbritannia (og heller ikke i Irland), der ordene en gang ble brukt mer av mindre synonymt, og nå er fengsel det eneste begrepet som brukes offisielt.
  • @tchrist Jeg kan selvfølgelig ta feil, men jeg mistenker at ' en annen Fry-isme. Personer som er varetektsfengslet blir satt på de samme stedene, som offisielt kalles fengsler . Fengsel og fengsel blir faktisk fortsatt brukt i uoffisiell tale for fengsler, og noen ganger også for politiets varetekt. Det er ' en tendens til å bruke fengsel oftere for varetektsfanger, men ' er ingen enighet. Historisk ble fengsel / mål brukt, men da inkluderte det definitivt fengsler, og noen ganger skyldnere ' fengsel. Ovenstående gjelder også for Irland, bortsett fra med begrepet " garda forvaring " i stedet for " politiets varetekt ".
  • British National Corpus viser en preferanse på moderne britisk engelsk for fengsel med nesten 5 til 1. Behandle med mistanke alt som Stephen Fry sier om språk. Enda bedre, ignorere det. OED definerer fengsel / fengsel som ' et sted eller bygning for innesperring av personer som er anklaget eller dømt for en forbrytelse eller lovbrudd; et fengsel. '

Svar

Jeg er en offisiell rettsreporter hvis jobb det er å transkribere rettssaker fra Crown Court. Jeg bruker alltid ordet gaol og ALDRI fengsel da fengsel er den amerikanske stavemåten, og for hele mitt liv ser jeg ikke hvorfor engelsk må bli ødelagt av stavemåtene.

Kommentarer

  • Jeg vet ikke ' Jeg vet ikke engang hvordan jeg skal svare på dette, men jeg elsker det! Å ødelegge språket vi er, faktisk!
  • " Fengsel " forbedrer på " Gaol ", så tenk på den amerikanske skrivemåten som en evolusjon snarere enn en korrupsjon. " G " har en tvetydig lyd, og " Fengsel " rimer med " seil " og " hale ".

Svar

Det kan være interessant å vite at den britiske stavemåten viser ordets franske opprinnelse; fengsel er hentet fra fransk la geôle. Jeg vil ikke si at den amerikanske stavemåten er en korrupsjon, det er en logisk forenkling av en veldig vanskelig stavemåte og gjengir uttalen. Det kan være årsaken til at fengsel sakte vinner terreng over det historiske, men vanskelige stavemålet.

Svar

Britisk don » ikke virkelig bruke ordet fengsel, fengslet i 20 år kan brukes i tekst eller avispapir, men å bli sendt til fengsel er en sjelden ting å si i Storbritannia

Legg igjen en kommentar

Din e-postadresse vil ikke bli publisert. Obligatoriske felt er merket med *