Hvis noen ringer deg “ Hello Trouble ”, hva betyr det?

Hva betyr det nøyaktig hvis noen sier «Hei, problemer» til deg?

En av kollegene mine sa «Hei, problemer «til meg i morges. Jeg svarte bare «Hei», da jeg ikke var sikker på hva jeg skulle si.

Så ville bare sjekke hva Trouble her betyr akkurat …

Kommentarer

  • Mest sannsynlig ‘ Problemer ‘ her er et (midlertidig) kallenavn som er gitt til den hilsen fordi de enten forårsaket det (problemer) eller tiltrukket det på en eller annen måte. Det kreves mer sammenheng for å gi et mer spesifikt svar.
  • Jeg la til » meaning-in-context » stikkord; rediger nå spørsmålet ditt for å legge til kontekst: Hvor opplevde du denne setningen? Hvem sa det? Hvem ble det sagt? Hva var svaret (hvis noen)? osv.
  • Hva @Victor sa. Det ‘ sa » ikke uvanlig » ironisk vennlig daglig hilsen i Storbritannia – ofte av eldre mennesker når et barn som har et rykte for å være rampete, kommer, men det kan absolutt brukes blant eldre mennesker. Det betyr ikke ‘ t at du kan bruke det som en » ad-hoc » kallenavn i sammenhenger som Fordi han var slem, ‘ jeg gir ikke trøbbel med søtsaker (at ‘ sa » troverdig, men usannsynlig » bruk).
  • Det vil hjelpe å ha mer sammenheng. Det kan være » Hei, problemer! » på en spøkende måte, noe som betyr at her kommer noen som sannsynligvis vil vekke opp noen problemer, eller det kan være et spill på » Hello Kitty » karakteren, eller et hvilket som helst antall andre ting. Uten å forstå mer om omstendighetene der det ble sagt, er det ‘ vanskelig å si.
  • Jeg kom forbi denne tråden fordi en venn nylig sa til meg ‘ her kommer problemer ‘ Jeg vet at det var på en spøk. Å lese ting om flørting av en del av meg ble litt begeistret i et øyeblikk, men jeg tror i denne sammenhengen var det en vennlig osv. For når jeg ser ham kvelden før hadde jeg på meg en Brisbane broncos skjorte når han følger rabbitohs (nrl) hvis dette nettstedet er amerikansk). Uansett har alle disse kommentarene vært interessante

Svar

En mulighet er at hilsenen er ment ironisk eller sarkastisk . En tilsynelatende saktmodig, mild måte kan bli møtt med «Hei, problemer» eller «Her kommer problemer!» som en måte å erte dem på. Dette ligner på å kalle en veldig stor person «Tiny».

Du kan kanskje si dette til hvem som helst, men det er en av de tingene som er morsomere når det er ikke true.

Kommentarer

  • Takk Mowzer og James, begge svarene dine hjalp meg til å forstå sammenhengen. Og også takker jeg andre for det kommentarer.

Svar

Det er en flørtende setning som ofte blir sagt av en mann til en / n (attraktiv) kvinne (i fertil alder).

Det er en håndfull måte å si, Jeg liker deg. og Jeg tiltrekkes av deg. uten å si det direkte. (Det kan også brukes sarkastisk ved å bli sagt til eller om en kvinne som kan se litt «edgy» eller «slutty» ut – igjen, avhengig av kontekst.)

Ordet problemer (i denne sammenhengen) henviser til det faktum at attraktive kvinner ofte får menn i» problemer «fordi attraktive kvinner ofte kan få menn til å gjøre ting menn ville ikke ellers gjør. Som å bruke penger, jukse på konene sine, «få babyer,» gifte seg osv.

Det er en måte å åpne døren for at du kan svare tilbake til høyttaleren på en lignende flørtende måte. åpne døren for at han kan snakke med deg på en mer personlig måte med målet å til slutt «datere» deg.

Alternative teorier

Å låne et uttrykk fra JR» s side : Kontekst er alt .

Så, i et forsøk på å gi et komplett svar, et «flytdiagram» av mulige betydninger kommer til tankene som følger.

  1. Er OP en attraktiv voksen kvinne i fertil alder og er taleren en (antagelig) heterofil voksen mann? Hvis «ja» til begge, vil jeg anslå oddsen for betydningen gitt til omtrent 95% til 99%. Hvis «nei» til noen av dem, går du til trinn 2.

  2. Matcher OP-en beskrivelsen i Tyler James Youngs svar: «saktmodig, mildmodig?» Hvis » ja, «Jeg vil anslå oddsen for at svaret er den riktige tolkningen til 95% -99%. Hvis» nei, «gå til trinn 3.

  3. Vurder følgende alternativ betydninger.

    • Det er noen ganger en bakhånds måte å bety en eldre mann på en junior hann et halvt kompliment, halvt lite. For eksempel hvis junior hannen er «studly» eller » mandig «på en eller annen måte ved enten å være pen, attraktiv for kvinner, god i sport eller en» dårlig gutt. «(Eller intelligent eller velstående også, for den saks skyld.)

    • Hvis taleren snakker til et barn, kan det være betydningen beskrevet av FumbleFingers i hans / hennes kommentar til OP.

    • Hvis høyttaleren snakker (nominelt) til et kjæledyr, kan det ha en lignende betydning som FumbleFinger beskrivelse; bare brukt på et kjæledyr i stedet for et barn.

Kommentarer

  • Dette er en levedyktig mulighet, men det ‘ er fullt mulig at begrepet ble brukt på en mer generell, godmodig måte, og ikke på en slik suggestiv måte.
  • @JR: Avtalt. I min personlige erfaring estimerte jeg ‘ omtrent 4 av 5 ganger den kommentaren er kommet, det er noe flørt eller innuendo knyttet til det. Det kommer an på høyttaleren. OP-en måtte evaluere hele konteksten av deres interaksjonsmønstre med høyttaleren for å » lese situasjonen » nøyaktig. Dette svaret bør ikke tas som en endelig tolkning av talerens ‘ betydning. Men det bør gjøre OP kjent med en vanlig korrekt tolkning av betydningen generelt. Som nevnt ga jeg ‘ det om lag 80% odds basert på presentert informasjon.
  • Roger det. Jeg tror det ‘ er et godt råd å unngå å bruke utsagnet, på grunn av mulige suggestive overtoner. I dette tilfellet er imidlertid OP mottakeren, ikke høyttaleren – og jeg vil ikke ‘ ikke ønsker å se en trakassedrakt startet over et ELL-svar som ‘ er bare sant 80% av tiden. : ^)
  • Jeg er uenig i hvordan dette presenteres som alltid flørting, som det vanligvis ikke er.
  • -1: Jeg har aldri hørt denne setningen brukt i en flørtende vei. Det brukes nesten alltid (etter min erfaring) fra en voksen til et barn, på en spøkende måte. Brukt fra voksen til voksen er det ‘ bare en frekk, vitsete hilsen (selv om jeg må innrømme at det er en uvanlig!).

Svar

Det er ikke alltid en flørtende hilsen, men nesten alltid vennlig.

Kan være en spøk. Svært sjelden fordi du faktisk forårsaket et problem, og hvis du faktisk forårsaket et problem, kan det lette spenningen. (kilde- innfødt høyttaler)

Kommentarer

  • (Dette er ikke et uttrykk du vil bruke i en overordnet eller andre formelle situasjoner!)

Svar

Når du hilser på et barn, kan du si «hei lille bråkmakeren» eller hallo problemer for kort. du kan bruke den på voksne også. Det er den sammenhengen jeg vanligvis vil høre / bruke den.

Svar

Jeg kaller kjæresten min regelmessig for «trøbbel» fordi han er rampete når han er flørtende. Han får meg ‘problemer’ fordi han får meg til å gjøre ting som å fortsette å snakke med ham mer når jeg skulle gjøre andre ting, som å sove. Det er kjærlig på den måten.

Hvis det er en kollega, prøver de sannsynligvis bare å bryte isen med deg / bli nærmere på en vennlig måte. Engelsk er morsomt på den måten, det er mye mer tonen og konteksten der en person sier noe enn selve ordene. (Jeg vet at andre språk har det også, men det kan til tider være så forvirrende, selv for en engelsk som morsmål)

Hvis de smilte / lo eller hvis de så seriøse ut og deretter gliste etter at du sa hei . Det var bare vennlig erting, og de vil være mer uformelle med deg, noe som ofte er et godt tegn med kolleger.

Svar

En person som gir deg kallenavnet til kjæledyret eller gir en uttalelse «Hello Trouble» eller «Here kommer Trouble» er flørte med deg og tiltrekkes av deg. Det er en måte å si at du forårsaker problemer med seksuell tiltrekning til deg (og ikke at du virkelig er en bråkmaker eller noen som skaper problemer). De vet at realiseringen av et forhold, enten det er kort eller lang sikt, er sannsynligvis ikke mulig siden tiltrekningen kanskje ikke er gjensidig, eller at de har en historie med dårlige forhold og ikke vet hvordan de skal være i front, eller det er noe annet som står i veien (kanskje begge er i en annen forhold). De får seg til å føle seg komfortable rundt deg ved å merke deg og muligheten for et seksuelt forhold som noe negativt (som om det er tabu). Det er som om de skyver problemer bort, men de vil virkelig, virkelig problemer. Hvis du prøver å bryt isen med dem, spør dem «Hvorfor kaller du meg problemer?»

Kommentarer

  • Absolutt ikke!» Hallo problemer » er rett og slett en hilsenhilsen, ikke annerledes enn dusinvis av andre i vanlig bruk. Det er ingen seksuell konnotasjon overhodet.
  • Svaret ditt kan bli bedre mottatt hvis du fokuserte mer på engelsk og mindre på forholdsråd.

Legg igjen en kommentar

Din e-postadresse vil ikke bli publisert. Obligatoriske felt er merket med *