Hvor kom sports- og spilluttrykket “ gummi ” fra?

I sport er en gummi en serie som består av et oddetall kamper hvor flertallet av seier tar serien. Wiktionary og Merriam-Webster viser begge etymologien til denne definisjonen som «ukjent opprinnelse.» Er det noe mer tilgjengelig informasjon enn dette om opprinnelsen til dette ordet, kanskje noen undersøkelser eller spekulasjoner om opprinnelsen?

Kommentarer

  • Pent formulert .
  • Jeg lurte bare på denne termen her om dagen mens jeg så på David David-tennis. Jeg hadde aldri hørt det noe annet sted. De kaller faktisk hver kamp en " gummi ", og hele serien bestående av 5 kamper spilt over 3 dager kalles en " tie " ( straightsets.blogs.nytimes.com//2012/11/15/ … ).
  • Jeg trodde ordet var begrenset til Bridge: Jeg ' har aldri hørt det i en hvilken som helst annen sammenheng.

Svar

Samuel Johnson «s Ordbok for det engelske språket (1756) uttrykker ingen tvil om at begrepet kommer fra ordet rub :

RUBBER, s . [fra gni ]

  1. En som gnir.

  2. Instrumentet med hvilken gnir. Swift .

  3. En grov fil. Moxon .

  4. Et spill; en konkurranse; to spill av tre. Collier .

  5. En brynestein.

Tjue år tidligere, John Kersey, A New English Dictionary: or, A Compleat Collection of the most proper and Betydelige ord og kunstvilkår som ofte brukes på språket (1739) gir bare to gummi -relaterte definisjoner:

A Gummi, en gnagsduk .

Å spille Gummi, eller et dobbelt spill i hvilken som helst sport .

Tidligere utgaver av Kersey fra 1706 og 1720 har ingen oppføringer i det hele tatt for gummi ; og Elisha Coles, En engelsk ordbok, som forklarer de vanskelige begrepene som brukes i guddommelighet, husdyr, fysikk, filosofi, lov, navigasjon, matematikk og annen kunst og vitenskap (1717) har heller ingen oppføring for gummi . I det minste i de tidlige utgavene fokuserte pre-Johnson-ordbøkene på vanskelige ord, og det er høyst sannsynlig at gummi ble mye brukt i England før det dukket opp i Kersey-ordboken fra 1739.

elv om både Kersey (1739) og Johnson (1756) tilbyr definisjoner for gummi i sammenheng med spill, inneholder verken en definisjon for latexbasert gummi eller noe som innebærer elastisitet. Dette gir bevis for at gummi som brukes på spill og sport ikke er direkte knyttet til det som pleide å bli kalt " India-gummi. " Faktisk er den tidligste ordboken jeg har funnet som nevner " India-gummi " Noah Webster, En amerikansk ordbok for engelsk språk (1828), hvor dette elementet vises nederst i oppføringen for gummi :

India-gummi , elastisk harpiks eller caoutchouc, et stoff produsert av sprøytetreet i Sør-Amerika; et stoff bemerkelsesverdig bøyelig og elastisk.

Alt dette har en tendens til å eliminere forestillingen om elastisitet eller sprett som et mulig element den opprinnelige følelsen av gummi som brukt i sammenheng med spill – men det gir ikke mye ekstra innsikt utover Johnsons antagelse om at gummi i spill, som de andre sansene for gummi som han lister opp, kommer fra rub .


To veldig tidlige eksempler på rubbers i sammenheng med spill vises i Thomas Dekker, " Sloth or The 4th dayes Triumph " i The Seven Deadly Sinnes of London (1606):

Hee [the " Feigt generall " Sloth] måler lisenser til alle vinmarkerne, for å holde åpent hus og for å tømme Hogsheades for alle commers, som gjorde det, og dø ristene til en drukkens rødme (for å gjøre dem kjent Om et fengselsrist) burde de minste kundene spole bort fra dem og henge ut nye busker, at hvis menn på vei ut, ikke kunne se signaturen, kan de ikke miste valgene i busken.Han ga også ordre om at terninghus og bowlinghaller skulle reises, hvorpå en rekke poore håndverksmenn, som ble bearbeidet natt og dag, lagde lager av valg av ti groates, og kroner en peece, og hva ved Betting, Lurches, Gummi og slike triks, de tok seg av en god daiesarbeid etterpå.

og i Thomas Dekker, " Vincents Law " i The Belman of London (1608):

The Dyking ebeator , og den pirrende kortspilleren , vandrer i herrenes hjem og skremmer ansiktene til ærlige menn. Så gjør også de som er Studenter i Vincente Lawe : hvis Inne er en bowlinghall, hvis bok er bowles, og hvis rettssaker er lurches og gummi . Bowles tidsfordriv vokser nå til vanlig trening, eller rettere en handel hvor noen av alle selskapene er frée; sporten er ikke så vanlig som cozenage som brukes i den, for å få den til å leve med credyt og i et godt navn kalles Vincents Law .

I denne loven de som play booty are the Banckers .

Han som Betteth er Gripe .

Han som er cozened er Vincent .

Gaines gotten kalles Termage .

Bankerne er ofte menn som er ærlige og sub / stanciall Citizens, som kommer inn i Bowling Allies, for en gummi eller så, som om det heller var for sport , så for noen gevinster, og protesterer ikke om de vinner eller mister: hvilken uforsiktighet deres bare er en skygge for deres late krangler: mens de gråter Gni, gni, gni og en Stor en , Inn kommer tilskuerne og slipper en etter en, og står lende over en Rayle for å se dem; hvorav ofte noen enkle menn som aldri så vanlige Bowling Ally før, kan være av tallet, og blir ført inn med vilje av en av deres egne Brotherhood for å bli kvitt pengene sine: …

Selv om Dekker her beskriver et skjevt spill av " boller, " det ser ut til at i ærlige versjoner av spillet også tilskuere vil rope " Rub! Gni! Gni! " – enten for oppmuntring, fordi " gni " (kanskje treffer målet stifter med støpt bue) kan ha vært kilden til poeng i spillet, eller for å ringe etter innsatser. Uansett gir Dekkers beskrivelse av bowling en mulig forklaring på hvordan gummi (eller ifølge ham " en gummi ") har dukket opp i sin idiomatiske spillforståelse.

Ved å forklare hvordan man skal si " Gummi ved boller " på latin, Christopher Wase, Dictionarium Minus: A Compendious Dictionary English-Latin (1662) gir litt innsikt i hvordan begrepet ble forstått på engelsk på 1662:

Gummi (to kamper) ved boller Gemina in ludo sphærarum victoria.

Kommentarer

  • Du har gjort betydelige undersøkelser her, som du alltid gjør, og for det må du gratulere. Men jeg er ikke sikker Dette kommer oss nærmere den sanne opprinnelsen. Eksemplene på OED ' begynner på slutten av 16. C. OED er imidlertid ganske uklare om etymet logikk, bare si: Sammenlign (alle < Engelsk) Fransk robre, i whist eller bridge (1773; 1766 som røver), nederlandsk røver, i kortspill (1810; også gummi), tysk røver, i whist (1838).
  • Ideen om " ran " er tiltalende, da det gir ideen om at i en oddetall kamper, vil en spiller kunne " " den andre av seieren i den siste kampen.

Svar

Gummi: Følelse av " avgjørende kamp " i en spill eller konkurranse er 1590-tallet, av ukjent betydning, og kanskje et helt eget ord. (fra Etymonline).

Jeg antar at det på grunnlag av bruken av begrepet «gummi» i sport bare er spekulasjoner tilgjengelig. Jeg legger ut følgende interessante fra bowlingverdenen:

  • Sportsbegrepet gummikamp refererer til det siste og avgjørende spillet i en hvilken som helst serie og sporer sin opprinnelse tilbake til det engelske spillet om plen bowling fra 1500-tallet.Noe som ligner på boccia-ball, er formålet med bowling av plen å rulle trekuler over et flatt felt mot en mindre hvit ball, slik at de stopper så nær som mulig den mindre ballen uten å treffe den. De fleste eksperter er enige om at begrepet refererer til to baller som gni sammen, en feil som mister spillet eller til det endelige spillets potensial til " gni ut " eller slett det tapende laget.

    • Selv om begrepet synes å være relatert til det elastiske materialet gummi (en vanlig komponent i sportsballer), er dette ikke tilfelle, da gummi var ukjent i middelalderens England. På den tiden " gummi " ble brukt til å referere til noe som renset en overflate, som et viskelær. De fleste kilder daterer bruken av term " gummi " for å referere til en tie-breaker så langt tilbake som 1599, og begrepet hadde migrert til kortspill innen den 18. århundre. Henviser til et uavgjort spill som et " gummikamp " er vanlig i en rekke idretter og spill fra bridge til baseball. Et tre-spill sett i bridge blir fortsatt ofte referert til som en gummi.

(fra www .word-detective)

Svar

Jeg tror det betyr at konkurransen allerede er avgjort, og det er ingen sjanse for å sprette tilbake fra den posisjonen laget er i. Så hvis det fremdeles er spill å spille, er de dødgummi (ingen sprett) Jeg tror det utviklet seg at tidlige kamper også ble referert til som gummi også, og at sene kamper kunne kalles live samsvarer.

Kommentarer

  • Dette ville blitt forbedret hvis du la til noen støttekilder.
  • Ja. Høres en spennende hypotese ut – men hvilke bevis er det for det?

Svar

Jeg ble lært at den står for en tie-breaker, hvor vinneren får skryterettene, dvs. å «gni nesen (e) i den». Som brukt peker begrepet på viktigheten av den aktuelle runden / matchen & c.

Kommentarer

  • Dessverre ble " Jeg ble lært " innlegg uten referanse inneholder ofte falske opplysninger. Så hvis du finner en referanse, kan du legge den til!

Legg igjen en kommentar

Din e-postadresse vil ikke bli publisert. Obligatoriske felt er merket med *